Pular para o conteúdo principal

Carta à igreja em Laodiceia

  CARTA À IGREJA EM LAODICEIA (Apocalipse 3:14-22) Esta carta e a da igreja de Sardes são as duas mais duras dentre as sete enviadas às igrejas da Ásia Menor. Primeiramente Cristo se apresenta como o Amém, isto é, imutável em natureza, propósitos e promessas. Ele é também genuíno, como tratado na carta à igreja em Filadélfia, testemunha verdadeira e origem de todo o processo criador (v. 14), sobre a última característica veja Colossenses 1:15-18. Laodiceia, em grego Λαοδίκεια, na atual Turquia, era muito próspera do ponto de vista comercial. Por situar-se num entroncamento de estradas que cortavam quase toda a Ásia, tornou-se importante centro bancário. Era uma cidade muito rica. Além de terras férteis, o que incrementava o comércio, a indústria têxtil também era muito forte. Devido à sua topografia a água que a ela chegava, por meio das tubulações, vinha morna, sendo imprópria para o consumo imediato. Antes de continuarmos o estudo, faço a seguinte pergunta: quem

A CONFISSÃO DE AUGSBURGO - Declaração Doutrinária Luterana

CONFISSÃO DE AUGSBURGO

25 de junho de 15302

INFORMAÇÃO INICIAL

O material que ora se encontra em seu computador (ou em suas mãos, impresso)

não tem nada de original.

Trata-se, tão somente, de uma cópia fiel do material que é apresentado no LIVRO

DE CONCÓRDIA, As Confissões da Igreja Evangélica Luterana, tradução e notas de

ARNALDO SCHÜLER, 4ª Edição 1993, uma co-edição de EDITORA SINODAL e

EDITORA CONCÓRDIA.

Qual o objetivo? O luteranismo mundial comemora deste ano, 1997, o 500º

aniversário de nascimento de Philipp Melanchthon.

Não podemos falar de Confissão de Augsburgo sem falar de Melanchthon.

Ele foi o autor intelectual, o compilador, não somente da CA, como também de outro documento

muito importante, conhecido como Apologia da Confissão de Augsburgo. Philipp Schwarzert

(o sobrenome significa “terra negra”)

nasceu em Bretton, Baden, em 1497.

Seu tio-avô, o famoso humanista

Reuchlin, certamente havia exercido

grande influência sobre ele, pois lhe

seguiu os passos no humanismo,

tornando-se, a partir de 1518, com

apenas 21 anos de idade, professor das

línguas hebráica e grega na

Universidade de Wittenberg. Por seu

grande amor à língua grega,

“helenizou” o seu sobrenome, adotando o nome de Melanchthon, conforme a tradução de

“terra negra” para o grego.

Tornou-se grande amigo de Lutero e o seu mais fiel aliado na causa da Reforma.

Se, de um lado, havia Lutero, um profundo conhecedor da Palavra de Deus, de outro lado

havia Melanchthon, um dos maiores conhecedores das línguas originais nas quais a

Palavra de Deus havia sido escrita. A partir de 1526 inicia, junto com Lutero, a visitação

a igrejas e escolas, visando solidificá-las, o que redundou no fortalecimento eclesial de

um modo geral.

Nosso objetivo é, portanto, fazer com que a CONFISSÃO DE AUGSBURGO se

torne mais conhecida e, por conseguinte, mais usada como base confessional. Só isso.

Que o Senhor da Igreja, que certamente inspirou os homens que estiveram por trás

da CA, também inspire todo(a) aquele(a) que hoje trabalha com ela.

Também é preciso que fique firmado que o presente trabalho não visa nenhuma

comercialização e nenhum lucro, e será usado publicamente apenas após consentimento

das Editoras Sinodal e Concórdia sendo, portanto, proibída qualquer comercialização do

mesmo.3

UM POUCO DA HISTÓRIA

INTRODUÇÃO

No dia 21 de janeiro de 1530, o Imperador Carlos V convocou uma dieta imperial

a reunir-se em abril seguinte, em Augsburgo, Alemanha. Ele desejava ter uma frente

unida nas suas operações militares contra os turcos, e isso parecia exigir um fim na

desunião religiosa que tinha sido introduzida como resultado da Reforma.

Conseqüentemente, convidou os príncipes e representantes das cidades livres do Império

para discutir as diferenças religiosas na futura dieta, na esperança de superá-las e

restaurar a unidade. De acordo com o convite, o Eleitor da Saxônia pediu aos seus

teólogos em Wittenberg que preparassem um relato sobre as crenças e práticas nas igrejas

da sua terra. Uma vez que uma exposição de doutrinas, conhecida com o nome de Artigos

de Schwabach, tinha sido preparada no verão de 1529, tudo o que parecia ser necessário

agora era uma exposição adicional a respeito das mudanças práticas introduzidas nas

igrejas da Saxônia. Tal exposição foi, por isso, preparada por teólogos de Wittenberg e,

visto que foi aprovada num encontro em Torgau, no fim de março de 1530, é chamada

comumente de Artigos de Torgau.

Juntamente com outros documentos, os Artigos de Schwabach e Torgau foram

levados para Augsburgo. Lá foi decidido fazer uma declaração luterana conjunta em vez

de uma simples declaração saxônica, a explanação a ser apresentada ao Imperador.

Circunstâncias também exigiram que se deixasse claro na declaração que os luteranos não

fossem reunidos ao acaso com os demais oponentes de Roma. Outras considerações

indicaram que seria desejável enfatizar mais a harmonia com Roma do que as diferenças.

Todos estes fatores contribuiram para determinar as características do documento que

estava sendo preparado por Felipe Melanchthon. Os Artigos de Schwabach tornaram-se a

base para a primeira parte do que veio a ser chamado de Confissão de Augsburgo, e os

Artigos de Torgau tornaram-se a sua segunda parte. Lutero, que não estava presente em

Augsburgo, foi consultado por correspondência, mas as emendas e revisões continuaram

sendo feitas até a véspera da apresentação formal ao imperador, em 25 de junho de 1530.

Assinada por sete príncipes e pelos representantes de duas cidades livres, a Confissão

imediatamente adquiriu importância peculiar como uma declaração pública de fé.

De acordo com as instruções do imperador, os textos das confissões foram

apresentados em alemão e latim. A leitura diante da Dieta foi feita do texto alemão, que

é, por isso, tido como mais oficial. Infelizmente, nem o texto alemão nem o latino

existem nas formas exatas em que foram apresentados. De qualquer maneira, mais de

cinqüenta cópias que datam de 1530 foram encontradas, incluindo esboços que

representam vários estágios no preparo antes de 25 de junho, bem como cópias com uma

variedade de novas mudanças no vocabulário feitas após 25 de junho. Estas versões têm

sido objeto de extensos estudos críticos da parte de muitos estudiosos, e um texto latino e

outro alemão foram reconstruídos e podem ser considerados próximos, embora não

idênticos, aos documentos apresentados ao Imperador. Existem diferenças entre os dois

textos, razão por que ambos estão reproduzidos nesta obra.4

PREFÁCIO A

(Tradução do texto latino do prefácio)

Invictíssimo Imperador B , César Augusto, Senhor clementíssimo. Porquanto Vossa

Majestade Imperial convocou uma dieta imperial para Augsburgo, destinada a deliberar

sobre esforços bélicos contra o turco, adversário atrocíssimo, hereditário e antigo do

nome e da religião cristãos, isto é, sobre como se possa resistir ao seu furor e ataques com

preparação bélica durável e permanente; e depois também quanto às dissensões com

respeito a nossa santa religião e fé cristã, e a fim de que neste assunto da religião as

opiniões e sentenças das partes, presentes umas às outras, possam ser ouvidas, entendidas

e ponderadas entre nós, com mútua caridade, brandura e mansidão, para que, corrigido o

que tem sido tratado incorretamente C nos escritos de um e outro lado, possam essas

coisas ser compostas e reduzidas a uma só verdade simples e concórdia cristã, de forma

tal, que, quanto ao mais D , seja praticada e mantida por nós uma só religião pura e

verdadeira; e para que assim como estamos e militamos sob um mesmo Cristo, possamos

da mesma forma viver em uma só igreja cristã, em unidade e concórdia; e porque nós, os

abaixo assinados, assim como os outros eleitores, príncipes e ordens, fomos chamados à

supramencionada dieta, prontamente viemos a Augsburgo, a fim de nos sujeitarmos

obedientes ao mandato imperial, e, queremos dizê-lo sem intuito de jactância, estivemos

entre os primeiros a chegar.

Como, entretanto, Vossa Majestade Imperial também aqui em Augsburgo, no

próprio início desta dieta E , fez que, entre outras coisas, se indicasse aos eleitores, aos

príncipes e a outras ordens do Império que as diversas ordens do Império, por força do

edito imperial, deveriam propor e submeter suas opiniões e juízos nas línguas alemã e

latina, e como quarta-feira passada F , após deliberação, se respondeu, em seguida, a Vossa

Majestade Imperial que de nossa parte submeteríamos os artigos de nossa Confissão

sexta-feira próxima G , por isso, em obediência à vontade de Vossa Majestade Imperial,

oferecemos, nesta matéria da religião, a Confissão de nossos pregadores e de nós

mesmos, tal qual eles, haurindo da Sagrada Escritura e da pura palavra de Deus,

ensinaram H essa doutrina até hoje entre nós.

Agora, se os demais eleitores, príncipes e ordens do Império igualmente

apresentarem, de conformidade com a precitada indicação da Majestade Imperial, em

escritos latinos e germânicos, suas opiniões na questão religiosa, estamos dispostos, com

a devida obediência a Vossa Majestade Imperial, como nosso Senhor clementíssimo, a

conferir, amigavelmente, com os precitados príncipes, nossos amigos, e com as ordens,

sobre vias idôneas e toleráveis, a fim de que cheguemos a um acordo, até onde tal se

possa fazer honestamente, e, discutida a questão entre nós, dessa maneira, com base nos

propostos escritos de ambas as partes, pacificamente, sem contenda odiosa, possa a

dissensão, com a ajuda de Deus, ser dirimida e haja retorno a uma só verdadeira e

concorde religião. Assim como todos estamos e militamos I sob o mesmo Cristo, devemos

outrossim confessar um só Cristo, segundo o teor do edito de Vossa Majestade Imperial,

e todas as coisas devem ser conduzidas em acordo com a verdade de Deus, e pedimos a

Deus com ardentíssimas preces que auxilie esta causa e dê a paz.

Se, porém, no que diz respeito aos demais eleitores, príncipes e ordens, que

constituem a outra parte, esse tratamento da causa não se processar segundo o teor do

edito de Vossa Majestade Imperial, e ficar sem fruto, nós outros em todo o caso deixamos

o testemunho de que nada retemos que de algum modo possa conduzir a que se efetue5

uma concórdia cristã possível de fazer-se com Deus e de boa consciência, como também

Vossa Majestade Imperial, e bem assim os demais eleitores e ordens do Império, e

quantos forem movidos por sincero amor e zelo pela religião, quantos derem ouvidos a

essa causa com equanimidade, dignar-se-ão, bondosamente, a reconhecer e entender

dessa Confissão nossa e dos nossos.

Como Vossa Majestade Imperial também bondosamente significou, não uma,

senão muitas vezes, aos eleitores, príncipes e ordens do Império, e na Dieta de Espira,

celebrada em 1526 A.D., fez que fosse lido e proclamado, de acordo com a forma dada e

prescrita de Vossa imperial instrução, que Vossa Majestade Imperial, nesse assunto de

religião, por certas razões, que então foram alegadas, não queria decidir, mas queria

empenhar-se junto ao Romano Pontífice a favor da reunião de um concílio, conforme

também essa questão foi mais amplamente exposta, faz um ano, na próxima-passada

Dieta de Espira, onde Vossa Majestade Imperial, por intermédio do Governante

Fernando J , rei da Boêmia e da Hungria, clemente amigo e senhor nosso, e além disso

através do embaixador e dos comissários imperiais, fez que, entre outras coisas, fosse

apresentado, segundo a instrução, o seguinte: que Vossa Majestade Imperial notara e

ponderara a resolução do representante de Vossa Majestade Imperial no Império, bem

como do presidente e dos conselheiros do regime imperial, e dos legados de outras ordens

que se reuniram em Ratisbona K , concernente à reunião de um concílio geral, e que Vossa

Majestade Imperial, outrossim, julgara que seria útil reunir um concílio, e que Vossa

Majestade Imperial não duvidou de que seria possível induzir o Pontífice Romano a

celebrar um concílio geral, porquanto as questões que então eram tratadas entre Vossa

Majestade Imperial e o Romano Pontífice avizinhavam-se de uma concórdia e

reconciliação cristã. Por isso Vossa Majestade Imperial bondosamente significava que se

empenharia no sentido de que o Romano Pontífice consentisse, o quanto antes possível,

em congregar tal concílio, através da emissão de cartas.

Se, pois, o resultado for tal, que essas dissensões não sejam compostas

amigavelmente entre nós e a outra parte, oferecemos aqui, de superabundância, em toda

obediência perante Vossa Majestade Imperial, que haveremos de comparecer e defender a

causa em tal concílio geral, cristão e livre, para cuja reunião sempre tem havido, em razão

de gravíssimas deliberações, em todas as convenções imperiais celebradas durante os

anos de reinado de Vossa Majestade Imperial, magno consenso da parte dos eleitores,

príncipes e ordens do Império. Para esse concílio e para Vossa Majestade Imperial

mesmo já anteriormente apelamos da maneira devida e na forma da lei, nessa questão,

incontestavelmente a maior e mais grave. A essa apelo continuamos a aderir. E não

intentamos nem podemos abandoná-lo, por este ou outro documento, a menos que a

causa fosse amigavelmente ouvida e levada a uma concórdia cristã, de acôrdo com o teor

da citação imperial. Quanto a isso, também aqui testificamos publicamente.6

A CONFISSÃO DE AUGSBURGO

- 25 DE JUNHO DE 1530 -

Artigo 1: DE DEUS

Em primeiro lugar, ensina-se e mantém-se, unanimemente, de acordo

com o decreto do Concílio de Nicéia, 1 que há uma só essência 2 divina, que é

chamada Deus e verdadeiramente é Deus. E todavia há três pessoas nesta

única essência divina, igualmente poderosas, igualmente eternas, Deus Pai,

Deus Filho, Deus Espírito Santo, todas três uma única essência divina, eterna,

indivisa, infinita, de incomensurável poder, sabedoria e bondade, um só criador e

conservador de todas as coisas visíveis e invisíveis. E com a palavra persona se

entende não uma parte, não uma propriedade em outro, mas aquilo que

subsiste por si mesmo, conforme os Pais usaram esse termo nessa questão. 3

Rejeitam-se, por isso, todas as heresias que são contrárias a esse artigo,

como os maniqueus, 4 que afirmaram a existência de dois deuses, um bom e um

mau; também os valentinianos, 5 arianos, 6 eunomianos, 7 maometanos 8 e todas

as similares, também os samosatenos, 9 os antigos e os novos, 10 que afirmam

uma só pessoa e sofismam acerca do Verbo e do Espírito Santo, dizendo não

serem pessoas distintas, porém que Verbo significa palavra ou voz física, e que

o Espírito Santo é movimento criado em suas criaturas.

ARTIGO 2: DO PECADO ORIGINAL 11

Ensina-se, outrossim, entre nós que depois da queda de Adão todos os homens

naturalmente nascidos 12 são concebidos e nascidos em pecado, isto é, que

desde o ventre materno todos estão plenos de concupiscência e inclinação más,

e por natureza não podem ter verdadeiro temor de Deus e verdadeira fé em

Deus. Também, que essa inata pestilência e pecado hereditário

verdadeiramente é pecado e condena à eterna ira de Deus a quantos não

renascem pelo batismo e pelo Espírito Santo.

Condenam-se, além disso, os pelagianos 13 e outros 14 que não

consideram pecado ao hereditário, com o que tornam a natureza justa por

virtudes naturais, para ignomínia da paixão e do mérito de Cristo.

ARTIGO 3: DO FILHO DE DEUS

Ensina-se, além disso, que Deus Filho se fez homem, nascido da pura 15

Virgem Maria, e que as duas naturezas, a divina e a humana, inseparavelmente

unidas em uma única pessoa, 16 são um só Cristo, que é verdadeiro Deus e

verdadeiro homem, que verdadeiramente nasceu, padeceu, foi crucificado,

morreu e foi sepultado, a fim de ser oblação não só pelo pecado hereditário, mas

ainda por todos os outros pecados, e para aplacar a ira de Deus. Ensina-se,

outrossim, que o mesmo Cristo desceu ao inferno, no terceiro dia ressurgiu

verdadeiramente dos mortos, subiu ao céu e está sentado à destra de Deus,7

para dominar eternamente sobre todas as criaturas e governá-las, a fim de

santificar, purificar, fortalecer e consolar, pelo Espírito Santo, a quantos nele

crêem, dar-lhes também vida e toda sorte de dons e bens, e proteger e defendê-

los contra o diabo e o pecado. Também se ensina que o mesmo Cristo Senhor,

conforme o Symbolum Apostolorum, 17 no fim virá visivelmente, para julgar os

vivos e os mortos. etc.

ARTIGO 4: DA JUSTIFICAÇÃO

Ensina-se também que não podemos alcançar remissão do pecado e

justiça diante de Deus por mérito, obra e satisfação nossos, porém que

recebemos remissão do pecado e nos tornamos justos diante de Deus pela

graça, por causa de Cristo, mediante a fé, quando cremos que Cristo padeceu

por nós e que por sua causa os pecados nos são perdoados e nos são dadas

justiça e vida eterna. Pois Deus quer considerar e atribuir essa fé como justiça

diante de si, conforme diz São Paulo em Romanos 3 e 4. 18

ARTIGO 5: DO OFÍCIO DA PREGAÇÃO 19

Para conseguirmos essa fé, instituiu Deus o ofício da pregação, dando-

nos o evangelho e os sacramentos, pelos quais, como por meios, dá o Espírito

Santo, que opera a fé, onde e quando lhe apraz, naqueles que ouvem o

evangelho, o qual ensina que temos, pelos méritos de Cristo, não pelos nossos,

um Deus gracioso, se o cremos.

Condenam-se os anabatistas e outros que ensinam alcançarmos o

Espírito Santo mediante preparação, pensamentos e obras próprias, sem a

palavra física do evangelho. 20

ARTIGO 6: DA NOVA OBEDIÊNCIA

Ensina-se ainda que essa fé deve produzir bons frutos e boas obras, e

que, por amor de Deus, se deve praticar toda sorte de boas obras por ele

ordenadas, 21 não se devendo, porém, confiar nessas obras, como se por elas se

merecesse graça diante de Deus. Pois é pela fé em Cristo que recebemos

perdão dos pecados e justiça, como diz o próprio Cristo: “Depois de haverdes

feito tudo isso, deveis dizer: Somos servos inúteis.” 22 Assim também ensinam os

Pais. Pois Ambrósio diz: “Assim está estabelecido por Deus que aquele que crê

em Cristo é salvo, e tem a remissão dos pecados não por obras, mas pela fé

somente, sem mérito”.

ARTIGO 7: DA IGREJA

Ensina-se também que sempre haverá e permanecerá uma única santa

igreja 23 cristã, que é a congregação 24 de todos os crentes, entre os quais o

evangelho é pregado puramente e os santos sacramentos são administrados de

acordo com o evangelho.8

Porque para a verdadeira unidade da igreja cristã é suficiente que o

evangelho seja pregado unanimemente 25 de acordo com a reta compreensão

dele e os sacramentos sejam administrados em conformidade com a palavra de

Deus. E para a verdadeira unidade da igreja cristã não é necessário que em

toda a parte se observem cerimônias uniformes instituídas pelos homens. 26 É

como diz Paulo em Efésios 4: “Há somente um corpo e um Espírito, como

também fostes chamados numa só esperança da vossa vocação; há um só

Senhor, uma só fé, um só batismo.” 27

ARTIGO 8: QUE É A IGREJA

Além disso, ainda que a igreja cristã, propriamente falando, outra coisa

não é senão a congregação de todos os crentes e santos, todavia, já que nesta

vida continuam entre os piedosos muitos falsos cristãos e hipócritas, também,

pecadores manifestos, os sacramentos nada obstante são eficazes, embora os

sacerdotes que os administram não sejam piedosos. Conforme o próprio Cristo

indica: “Na cadeira de Moisés estão sentados os fariseus, etc.” 28

São condenados, por isso, os donatistas 29 e todos os outros que pensam

de maneira diversa.

ARTIGO 9: DO BATISMO

Do batismo se ensina que é necessário e que por ele se oferece graça;

que também se devem batizar crianças, as quais, pelo batismo, são entregues a

Deus e a ele se tornam agradáveis.

Por essa razão se rejeitam os anabatistas, os quais ensinam que o

batismo infantil não é correto.

ARTIGO 10: DA SANTA CEIA

Da ceia do Senhor se ensina que o verdadeiro corpo e o verdadeiro

sangue de Cristo estão verdadeiramente presentes na ceia 30 sob 31 a espécie

do pão e do vinho 32 e são nela distribuídos e recebidos. Por isso também se

rejeita a doutrina contrária.

ARTIGO 11: DA CONFISSÃO

Da confissão se ensina que se deve conservar a privata absolutio, 33 não a

deixando cair em desuso na igreja, ainda que na confissão é desnecessário

enumerar todos os maus feitos e pecados, porque tal nem é possível. Salmo 18:

“Quem conhece os delitos?” 34

ARTIGO 12: DO ARREPENDIMENTO

Do arrependimento se ensina que os que pecaram depois do batismo,

recebem perdão dos pecados a qualquer tempo em que cheguem ao

arrependimento, não lhes devendo a igreja negar a absolvição. Agora,9

arrependimento verdadeiro, autêntico, propriamente outra coisa não é que sentir

contrição e pesar ou terror por causa do pecado e todavia crer ao mesmo tempo

no evangelho e na absolvição, isto é, crer que o pecado foi perdoado e que por

Cristo foi obtida a graça, fé essa que volta a consolar e serenar o coração. Deve

seguir-se a melhora de vida e o abandono do pecado; pois esses devem ser os

frutos do arrependimento, como diz João Mt 3: “Produzi, pois, fruto digno do

arrependimento.” 35

Aqui se rejeitam os que ensinam não poderem voltar a cair aqueles que já

uma vez se tornaram piedosos. 36

Condenam-se também os novacianos, 37 que negavam a absolvição aos

que haviam pecado depois do batismo.

Rejeitam-se, outrossim, os que não ensinam alcançar-se perdão dos

pecados mediante a fé, e sim por nosso satisfazer.

ARTIGO 13: DO USO DOS SACRAMENTOS

Com respeito ao uso dos sacramentos se ensina que foram instituídos

não somente para serem sinais por que se possam conhecer exteriormente os

cristãos, mas para serem sinais e testemunhos da vontade divina para conosco,

com o fim de que por eles se desperte e fortaleça a nossa fé. Essa também a

razão por que exigem fé, sendo usados corretamente quando a gente os recebe

em fé e com isso fortalece a fé. 38

ARTIGO 14: DA ORDEM ECLESIÁSTICA 39

Da ordem eclesiástica se ensina que sem chamado regular, 40 ninguém

deve publicamente ensinar ou pregar ou administrar os sacramentos na igreja.

ARTIGO 15: DAS ORDENAÇÕES ECLESIÁSTICAS

Das ordenações eclesiásticas estabelecidas por homens se ensina

observar aquelas que possam ser observadas sem pecado e contribuam para a

paz e a boa ordem na igreja, como, por exemplo, certos dias santos, 41 festas e

coisas semelhantes. Esclarecemos, porém, que não se devem onerar as

consciências com essa coisas, como se fossem necessárias para a salvação.

Ensina-se, ademais, que todas as ordenanças e tradições feitas pelo homem

com o propósito de por elas reconciliar-se a Deus e merecer graça são

contrárias ao evangelho e à doutrina da fé em Cristo. Razão por que votos

monásticos e outras tradições concernentes a distinção de alimentos, dias, etc.

pelas quais se pensa merecer graça e satisfazer por pecados, são inúteis e

contrários ao evangelho.

ARTIGO 16: DA ORDEM POLÍTICA 42 E DO GOVERNO CIVIL

Da ordem política e do governo civil se ensina que toda autoridade no

mundo e todos os governos e leis ordenados são ordenações boas, criadas e10

instituídas por Deus, e que cristãos podem, sem pecado, ocupar o cargo de

autoridade, de príncipe e de juiz, proferir sentença e julgar segundo as leis

imperiais e outras leis em vigor, punir malfeitores com a espada, fazer guerras

justas, combater, comprar e vender, fazer juramentos requeridos, 43 possuir

propriedade, casar, etc.

Aqui são condenados os anabatistas, os quais ensinam que nenhuma das

coisas supramencionadas é cristã.

Condenam-se, outrossim, aqueles que ensinam ser perfeição cristã

abandonar fisicamente casa e lar, mulher e filhos, e renunciar as coisas citadas,

quando o fato é que apenas verdadeiro temor de Deus e verdadeira fé

constituem a perfeição autêntica. Pois o evangelho não ensina uma forma de

vida e justiça exteriores, temporais, senão uma interior e eterna vida e justiça do

coração, 44 e não abole o governo civil, a ordem política e o casamento,

querendo, ao contrário, que se guarde tudo isso como genuína ordem divina e

que cada qual, de acordo com sua vocação, mostre, em tais ordenações, amor

cristão e obras verdadeiramente boas. Por isso os cristãos têm o dever de estar

sujeitos à autoridade e de obedecer-lhe aos mandamentos e leis em tudo o que

não envolva pecado. Porque se não é possível obedecer à ordem da autoridade

sem pecar, mais importa obedecer a Deus do que aos homens. Atos 5. 45

ARTIGO 17: DA VOLTA DE CRISTO PARA O JUÍZO

Também se ensina que nosso Senhor Jesus Cristo voltará no último dia

para julgar, e que ressuscitará todos os mortos, dará aos crentes e eleitos vida e

alegria eternas, porém condenará os homens ímpios e os demônios ao inferno e

castigo eterno.

Rejeitam, por isso, os anabatistas, os quais ensinam que os diabos e os

homens condenados não sofrerão dor e tormento eternos. 46

Aqui se rejeitam, outrossim, algumas doutrinas judaicas que também ao

presente se manifestam e segundo as quais antes da ressurreição dos mortos

um grupo constituído integralmente de santos e piedosos terá um reino terrestre

e aniquilará todos os ímpios.

ARTIGO 18: DO LIVRE ARBÍTRIO

Quanto ao livre arbítrio se ensina que o homem tem até certo ponto livre

arbítrio para viver exteriormente de maneira honesta e escolher entre aquelas

coisas que a razão compreende. Todavia, sem a graça, o auxílio e a operação

do Espírito Santo o homem é incapaz de ser agradável a Deus, temê-lo de

coração, ou crer, ou expulsar do coração as más concupiscências inatas. Isso,

ao contrário, é feito pelo Espírito Santo, que é dado pela palavra de Deus. Pois

Paulo diz em 1 Coríntios 2: “O homem natural nada entende do Espírito de

Deus”. 47

E para que se possa reconhecer que nisso não se ensina novidade, eis aí

as claras palavras de Agostinho a respeito do livre arbítrio, aqui citadas do livro

III do Hypognosticon: “Confessamos que em todos os homens há um livre

arbítrio, pois todos têm entendimento e razão naturais, inatos. Não no sentido de11

que sejam capazes de algo no que concerne a Deus, como, por exemplo, amar

e temer a Deus de coração. Somente em obras externas desta vida têm

liberdade para escolher coisas boas ou más. Por obras boas entendo as de que

é capaz a natureza, tais como trabalhar ou não no campo, comer, beber, visitar

ou não um amigo, vestir-se ou despir-se, edificar, tomar esposa, dedicar-se a

um ofício ou fazer alguma outra coisa proveitosa e boa. Tudo isso, entretanto,

não é nem subsiste sem Deus; ao contrário: dele e por ele são todas as coisas.

Por outro lado pode o homem também praticar por escolha própria o mal, como,

por exemplo, ajoelhar-se diante de um ídolo, cometer homicídio, etc.”

ARTIGO 19: DA CAUSA DO PECADO

Com respeito à causa do pecado ensina-se entre nós que, embora o

Deus onipotente haja criado a natureza toda e a conserve, todavia é a vontade

pervertida que opera o pecado em todos os maus e desprezadores de Deus.

Pois esta é a vontade do diabo e de todos os ímpios, a qual, tão logo Deus

retraiu a mão, desviou-se de Deus para o mal, conforme diz Cristo Jo 8:

“Quando o diabo profere a mentira, fala do que lhe é próprio.” 48

ARTIGO 20: DA FÉ E DAS BOAS OBRAS

Os nossos são acusados falsamente de proibirem boas obras. Pois os

seus escritos sobre os Dez Mandamentos bem como outros escritos 49 provam

que deram bom e útil ensino e admoestação a respeito de estados e obras

cristãos verdadeiros, de que pouco se ensinou antes de nosso tempo. Insistia-

se, ao contrário, em todos os sermões principalmente em obras pueris e

desnecessárias, tais como rosários, culto de santos, vida monástica, romarias,

jejuns e dias santos prescritos, confrarias, etc. Também o nosso oponente já não

exalta essas obras desnecessárias tanto quanto antigamente. Além disso,

também aprenderam a falar agora da fé, sobre a qual nada pregaram em

tempos anteriores. Agora, contudo, ensinam que não nos tornamos justos diante

de Deus unicamente por obras, mas acrescentam a fé em Cristo, e dizem que a

fé e as obras nos tornam justos diante de Deus. Essa doutrina pode trazer um

pouco mais consolo do que quando apenas se ensina confiar em obras.

Visto, pois, que a doutrina da fé, que é o artigo principal no cristianismo,

foi negligenciada por tempo tão longo, como é forçoso confessar, havendo-se

pregado apenas doutrina de obras por toda a parte, os nossos deram a seguinte

instrução a respeito:

Em primeiro lugar, que nossas obras não nos podem reconciliar com

Deus e obter graça; isso, ao contrário, sucede apenas pela fé, quando cremos

que os pecados nos são perdoados por amor de Cristo, o qual, ele só, é o

mediador que pode reconciliar o Pai. 50 Agora, quem pensa realizar isso

mediante obras e imagina merecer a graça, esse despreza a Cristo e procura

seu próprio caminho a Deus, contrariamente ao evangelho.12

Essa doutrina respeito à fé é tratada aberta e claramente por Paulo em

muitas passagens, de modo especial em Efésios 2: “Pela graça fostes salvos,

mediante a fé; e isso não vem de vós, porém é dom de Deus; não de obras, para

que ninguém se glorie, etc.” 51

E que aqui não se introduziu interpretação nova é coisa que se pode

provar com Agostinho, que trata essa questão diligentemente e também ensina

assim, a saber, que alcançamos a graça e nos tornamos justos diante de Deus

por intermédio da fé em Cristo e não por obras, conforme mostra todo o seu livro

De spiritu et litera.

Conquanto essa doutrina seja muito desprezada entre pessoas não

experimentadas, verifica-se, todavia, que é muito consoladora e salutar para as

consciências tímidas a apavoradas. Porque a consciência não pode alcançar

descanso e paz mediante obras, porém somente pela fé, quando chega à

segura conclusão pessoal de que por amor de Cristo possui um Deus gracioso,

conforme também diz Paulo Rm 5: “Justificados mediante a fé, temos descanso

e paz com Deus”. 52

Em sermões de outrora não se promoveu esse consolo, porém se

impeliram as pobres consciências para as próprias obras, e se empreenderam

diversas espécies de obras. A alguns a consciência impeliu para os mosteiros,

na esperança de que lá poderiam granjear graça mediante vida monástica.

Alguns excogitaram outras obras com o propósito de merecer graça e satisfazer

por pecados. A experiência de muitos deles foi não haverem alcançado a paz

mediante essas coisas. Razão por que foi necessário pregar essa doutrina da

fé em Cristo e dela tratar diligentemente, a fim de que se soubesse que é

somente pela fé, sem mérito, que se apreende a graça de Deus.

Dá-se, outrossim, instrução para mostrar que aqui não se fala da fé

possuída também pelos demônios e os ímpios, os quais também crêem os

relatos 53 que contam haver Cristo padecido e que ressuscitou de entre os

mortos; fala-se, ao contrário, da fé verdadeira, que crê alcançarmos por Cristo a

graça e a remissão dos pecados.

Aquele que sabe que por Cristo possui um Deus gracioso, esse conhece

a Deus, o invoca, e não está sem Deus, como os gentios. Porque demônios e

ímpios não crêem nesse artigo da remissão dos pecados. Por isso é que são

inimigos de Deus, não o podem invocar, e nada de bom podem esperar dele. A

Escritura fala sobre a fé no sentido que acabamos de indicar, e não entende por

fé um conhecimento que demônios e homens ímpios têm. Pois em Hebreus 11

ensina-se, com respeito à fé, que crer não é apenas conhecer a história, mas ter

confiança em Deus e receber sua promessa. 54 E Agostinho também nos lembra

que devemos entender a palavra “fé”, na Escritura, como significando confiança

em Deus de que nos é clemente, não apenas conhecer tais notícias históricas

que também os demônios conhecem. 55

Ensina-se, ademais, que boas obras devem e têm de ser feitas, 56 não

para que nelas se confie a fim de merecer graça, mas por amor de Deus e em

seu louvor. Sempre é a fé somente que apreende a graça e o perdão dos

pecados. E visto que pela fé é dado o Espírito Santo, o coração também se

torna apto para praticar boas obras. Porque antes, enquanto está sem o Espírito

Santo, é demasiadamente fraco. Além disso, está no poder do diabo, que impele13

a pobre natureza humana a muitos pecados, como vemos nos filósofos que se

lançaram à empresa de viver vida honesta e irrepreensível e contudo não

conseguiram realizá-lo, porém caíram em muitos pecados graves e manifestos.

É o que acontece ao homem quando está sem a fé verdadeira e sem o Espírito

Santo e se governa apenas pela própria força humana.

Por isso não se deve fazer a essa doutrina concernente à fé a censura de

que proíbe boas obras; antes de ser louvada por ensinar que se façam boas

obras 57 e oferecer auxílio quanto a como se possa chegar a praticá-las. Pois que

sem a fé e sem Cristo a natureza e capacidade humanas são por demais frágeis

para praticar boas obras, invocar a Deus, ter paciência no sofrimento, amar o

próximo, exercer com diligência ofícios ordenados, ser obediente, evitar maus

desejos, etc. Tais obras elevadas e autênticas não podem ser feitas sem o

auxílio de Cristo, conforme ele mesmo diz em Jo 15: “Sem mim nada podeis

fazer.” 58

ARTIGO 21: DO CULTO AOS SANTOS

Do culto aos santos os nossos ensinam que devemos lembrar-nos deles,

para fortalecer a nossa fé ao vermos como receberam graça e foram ajudados

pela fé; e, além disso, a fim de que tomemos exemplo de suas boas obras, cada

qual de acordo com sua vocação, assim como Sua Majestade Imperial pode

seguir, salutar e piedosamente, o exemplo de Davi, fazendo guerra ao turco; 59

pois ambos estão investidos em ofício real, que exige protejam e defendam os

seus súditos. Entretanto, não se pode provar pela Escritura que se devem

invocar os santos ou procurar auxílio junto a eles. “Porquanto há um só

reconciliador e mediador entre Deus e os homens, Jesus Cristo,” 1 Tm 2, 60 o

qual é o único Salvador, o único Sumo Sacerdote, Propiciatório e Advogado

diante de Deus Rm 8. 61 E somente ele prometeu que quer atender a nossa

prece. E buscar e invocar de coração a esse Jesus Cristo em todas as

necessidades e preocupações também é o culto divino mais elevado segundo a

Escritura: “Se alguém pecar, temos Advogado junto ao Pai, Jesus Cristo, o justo,

etc.” 62

Esta 63 é, aproximadamente, 64 a suma da doutrina que é pregada e

ensinada em nossas igrejas, para correta instrução cristã e consolo das

consciências, e para melhora dos crentes. Pois que de modo nenhum vamos

querer pôr as nossas próprias almas e consciências diante de Deus no mais

sério, no maior dos perigos, mediante abuso do nome ou da palavra de Deus,

nem deixar ou herdar aos nossos filhos e descendentes doutrina diversa da que

concorda com a palavra pura, divina, e com a verdade cristã. Visto, pois, que

essa doutrina se fundamenta claramente na Sagrada Escritura, e além disso não

é contrária nem se opõe à igreja cristã universal, e, na verdade, tampouco à

Igreja Romana, 65 quanto se pode coligir dos escritos dos Pais, 66 pensamos

também que os nossos oponentes não podem estar em desacordo conosco nos

artigos acima indicados. Agem, por isso, de maneira totalmente inamistosa,

precipitada e contrariamente a toda unidade e amor cristãos aqueles que por

essa razão empreendem, sem qualquer fundamento sólido em preceito ou

Escritura divina, separar, rejeitar e evitar os nossos como hereges. Porque o14

distúrbio 67 e a dissensão dizem respeito precipuamente a algumas tradições e

abusos. Portanto, já que nos artigos principais não há ausência de fundamento

ou defeito perceptíveis, 68 e sendo esta nossa confissão divina e cristã, deveriam

os bispos, justiçosamente, mostrar-se mais brandos, ainda que falha houvesse

entre nós com respeito à tradição, muito embora esperemos apresentar sólido

fundamento e causa quanto à razão por que entre nós houve mudança

relativamente a algumas tradições e abusos.

Artigos sobre os quais há divergências e em que

se recenseiam os abusos que foram corrigidos

Visto, pois, que em nossas igrejas nada 69 se ensina sobre os artigos da fé

que seja contrário à Sagrada Escritura ou à igreja cristã universal, 70 havendo-se

apenas corrigido alguns abusos, que, em parte, se introduziram por si mesmos

com o correr do tempo, e em parte foram estabelecidos à força, vemo-nos

obrigados a recenseá-los e a indicar a razão por que nestes casos se admitiu

modificação, a fim de que a Majestade Imperial possa ver que não se procedeu

aqui de maneira não-cristã ou petulante, 71 porém que fomos compelidos a

permitir tal modificação pelo mandamento de Deus, que com justiça se há de

respeitar mais do que qualquer costume.

ARTIGO 22: DAS DUAS ESPÉCIES DO SACRAMENTO

Aos leigos são dadas entre nós ambas as espécies do sacramento,

porque é clara ordem e mandamento de Cristo Mt 26: 72 “Bebei dele todos.”

Cristo aí ordena com palavras claras, a respeito do cálice, que todos bebam

dele.

E para que ninguém pudesse questionar essas palavras e glosá-las como

se 73 pertencesse somente aos sacerdotes, Paulo 74 mostra, em 1 Co 11, que

toda a assembléia da igreja corintíaca usou de ambas as espécies. E esse uso

continuou por longo tempo na igreja, conforme se pode provar com a história e

os escritos dos Pais. 75 Cipriano 76 menciona em muitos lugares que naquele

tempo se dava o cálice aos leigos. E São Jerônimo diz que os sacerdotes que

administram o sacramento distribuem ao povo o sangue de Cristo. 77 O próprio

Papa Gelásio ordena que não se divida o sacramento Distinct . 2 . De

consecratione cap. Comperimus. 78 Também não se encontra em parte

nenhuma 79 um cânone que ordene se receba apenas uma das espécies. E

ninguém pode saber quando ou por quem foi introduzido esse costume de

receber uma só espécie, ainda que o Cardeal Cusano menciona o tempo em

que esse uso teria sido aprovado. Agora, é manifesto que tal costume,

introduzido contrariamente ao preceito de Deus, bem como contrariamente aos

cânones antigos, é incorreto. Razão por que foi impróprio onerar as consciências

daqueles que desejaram fazer uso do santo sacramento de acordo com a

instituição de Cristo, e coagi-los a procederem contrariamente à ordenação de

Cristo Senhor nosso. E visto ser a divisão do sacramento contrária à instituição

de Cristo, omite-se também entre nós a costumeira procissão com o

sacramento. 8015

ARTIGO 23: DO MATRIMÔNIO DOS SACERDOTES

Houve no mundo entre todos, quer de alto, quer de baixo estado, magna

e poderosa queixa a respeito de grande incontinência e procedimento e vida

dissolutos dos sacerdotes que não foram capazes de se manterem continentes,

e, na verdade, se alcançara o auge com tais vícios terríveis. Para evitar tanto

escândalo feio e grande, adultério e outra impudicícia, alguns sacerdotes entre

nós entraram no estado

matrimonial. Com razão indicam que a isso foram

impelidos e movidos por grande aflição de suas consciências, à vista do fato de

a Escritura testemunhar claramente que o estado matrimonial foi instituído pelo

Senhor Deus para evitar impureza, como diz Paulo: “Por causa da impureza,

cada um tenha a sua própria esposa.” 81 Também: “É melhor casar do que viver

abrasado.” 82 E Cristo, ao dizer, em Mt 19: “Nem todos captam essa palavra”, 83

indica, ele que bem sabia qual a situação do homem, que poucas pessoas têm o

dom da castidade. “Pois Deus criou o ser humano como homem e mulher”

Gênesis 1. 84 Se está ou não no poder ou capacidade do homem melhorar ou

modificar, sem especial dom e graça de Deus, por resolução ou voto próprios, a

criação de Deus, a excelsa Majestade, decidiu-o muito claramente a experiência.

Qual o bem, que vida honrosa e casta, que conduta cristã, honesta ou íntegra

daí resultou no caso de muitos, quão terrível e pavoroso desassossego e

tormento de consciência muitos tiveram no fim da vida por causa disso, é coisa

manifesta, e muitos dentre eles o confessaram pessoalmente. Como, pois, a

palavra e o mandamento de Deus não podem ser alterados por nenhum voto ou

lei humanos, por essas e outras razões e causas os sacerdotes e outros clérigos

casaram.

Também se pode provar com a história e os escritos dos Pais que na

igreja cristã antiga houve o costume de os sacerdotes e diáconos casarem. 85 Diz

Paulo, em vista disso 1 Tm 3: “É necessário, portanto, que o bispo seja

irrepreensível, esposo de uma só mulher”. 86 E faz apenas quatrocentos anos

que na Alemanha os sacerdotes foram compelidos à força a deixarem o

matrimônio e fazerem voto de castidade. Todos se opuseram a isso com

tamanha seriedade e rijeza, que um arcebispo de Mogúncia, o qual publicara o

novo edito papal a respeito, quase foi morto no tumulto de uma revolta de todo o

corpo sacerdotal. 87 E aquela proibição logo no começo foi efetivada com tanta

rapidez e impropriedade, que o papa, ao tempo, não só proibiu o matrimônio de

sacerdotes para o futuro, mas ainda rompeu o casamento daqueles que havia

muito já estavam nesse estado, o que não é apenas contrário a todo direito,

divino, natural e civil, mas também inteiramente oposto e contrário aos cânones

estabelecidos pelos próprios papas, bem como aos mais renomados concílios. 88

Também se tem ouvido freqüentes vezes muitas pessoas eminentes,

devotas e sensatas expressarem opiniões e receios similares: que tal celibato

obrigatório e privação do matrimônio, que o próprio Deus instituiu e deixou livre

ao homem, nunca produziu qualquer bem, mas introduziu muitos vícios grandes

e malignos e muitas maldades. Até um dos papas, Pio II, conforme mostra sua

biografia, muitas vezes disse - e permitiu que lhe fossem atribuídas - estas

palavras: que pode haver algumas razões por que seja o matrimônio proibido16

aos clérigos; mas que havia razões muito mais elevadas, muito maiores e muito

mais importantes por que novamente se lhes devia deixar livre o

matrimônio. 89 Sem dúvida nenhuma, o Papa Pio, como homem ajuizado e sábio,

falou essa palavra por causa de grave receio. 90

Queremos, por isso, em submissão à Majestade Imperial, confiar que Sua

Majestade, como imperador cristão, digno de alto louvor, graciosamente levará

em conta que ao presente, nesses últimos tempos e dias, de que faz menção a

Escritura, o mundo se tornará cada vez pior e os homens sempre mais infirmes

e frágeis.

Por isso é muito necessário, útil e cristão fazer esse exame cuidadoso, a

fim de não suceder que, proibido o casamento, se alastrem piores e mais

vergonhosas impudicícias e vícios nas terras germânicas. Pois que sem dúvida

ninguém será capaz de alterar ou fazer essas coisas mais sabiamente ou melhor

que o próprio Deus, que instituiu o matrimônio, para socorrer a fragilidade

humana e prevenir a impureza.

Assim também os antigos cânones dizem que de vez em quando se deve

abrandar e relaxar a severidade e o rigor, 91 por causa da fragilidade humana e a

fim de acautelar e atalhar coisas piores.

Ora, tal sem dúvida seria cristão e mui necessário também no caso

presente. E que prejuízo poderia trazer para a igreja cristã universal o

matrimônio dos sacerdotes e do clero, especialmente o dos pastores e de outros

que devem servir a igreja ? A continuar por mais tempo essa dura proibição do

matrimônio, provavelmente haverá falta de sacerdotes e pastores no futuro.

Estando, pois, fundamentado na palavra e no mandamento de Deus isso

de os sacerdotes e clérigos poderem casar, e provando a história, além disso,

que os sacerdotes casavam, e havendo o voto de castidade produzido número

tão elevado de feios e incristãos 92 escândalos, tanto adultério, tão horrível e

inaudita imoralidade e vícios hediondos, que até alguns homens honestos de

entre os cônegos, 93 bem como alguns cortesões 94 de Roma, muitas vezes

reconheceram o fato e lastimosamente alegaram que tais vícios in clero, 95 por

horrendos e desmedidos, haveriam de suscitar a ira de Deus, é deplorável que o

matrimônio cristão não só tenha sido proibido, mas que em alguns lugares se

haja tido o atrevimento de castigá-lo sem demora, como se fosse grande

maldade, não obstante haver Deus ordenado na Sagrada Escritura que se tenha

em toda a honra o estado matrimonial. Da mesma forma é o matrimônio

grandemente exaltado no direito imperial e em todas as monarquias em que

houver leis e direito. Só 96 em nosso tempo é que se começa a martirizar as

pessoas, apesar de inocentes, apenas por causa de casamento, e acresce que

se faz isso com sacerdotes, que deveriam ser poupados acima de outros. E isto

sucede não só contrariamente ao direito divino, mas ainda em oposição aos

cânones. Paulo apóstolo 1 Tm 4 chama às doutrinas que proíbem o casamento

ensino de demônios. 97 Assim o mesmo Cristo diz Jo 8 que o diabo é homicida

desde o princípio. 98 Bem concordam as duas sentenças, por forma que

realmente devem ser ensinos de demônios proibir o casamento e atrever-se a

manter semelhante doutrina com derramamento de sangue.

Todavia, assim como nenhuma lei humana pode abrir ou modificar o

mandamento de Deus, da mesma forma também nenhum voto pode alterar o17

preceito divino. Essa também a razão de São Cipriano aconselhar deverem

casar as mulheres que não guardam a castidade jurada, e diz epist. 11 assim:

“Se, porém, não querem ou não podem guardar a castidade, é melhor que

casem do que caírem no fogo por sua volúpia. E devem acautelar-se bem para

não causarem nenhum escândalo aos irmãos e irmãs. 99

Ademais, todos os cânones mostram grande leniência e eqüidade para

com aqueles que fizeram voto quando jovens. E foi na mocidade que a maioria

dos sacerdotes e monges acabou nesse estado, por ignorância.

ARTIGO 24: DA MISSA

Injustamente são ao nossos acusados de haverem abolido a missa. Pois

é manifesto, sem jactância, que a missa entre nós é celebrada com maior

devoção e seriedade que entre os adversários. E as pessoas também são

instruídas muitas vezes e com o máximo zelo sobre o santo sacramento, para

que foi instituído e como deve ser usado, a saber, a fim de com ele consolar as

consciências atemorizadas, através do que o povo é atraído para a comunhão e

missa. Ao mesmo tempo também se dá instrução contra outras, errôneas

doutrinas concernentes ao sacramento. Não houve, outrossim, modificação

notável nas cerimônias públicas da missa, à exceção do fato de em alguns

lugares se cantarem hinos alemães além dos latinos, para instruir e exercitar o

povo, já que a finalidade principal de todas as cerimônias é que o povo delas

aprenda o que lhe é necessário saber de Cristo.

Antes de nosso tempo, entretanto, a missa foi mal-usada de diversas

maneiras, como é notório, de tal sorte, que foi transformada em feira, havendo

sido comprada e vendida, e, na maior parte, celebrada em todas as igrejas por

causa do dinheiro. Homens eruditos e piedosos censuraram esse abuso

repetidas vezes, mesmo antes de nosso tempo. Depois que os pregadores entre

nós pronunciaram sermões a esse respeito e os sacerdotes foram advertidos da

terrível ameaça 100 que deve com justiça 101 mover a todo cristão, a saber, que é

réu do corpo e do sangue de Cristo quem usar o sacramento indignamente, 102

depois disso essas missas comerciais e missas particulares, 103 que até aqui

haviam sido celebradas compulsoriamente por causa do dinheiro e das

prebendas, 104 foram abolidas em nossas igrejas.

Ao mesmo tempo foi censurado o terrível erro de se haver ensinado que

Cristo, Senhor nosso, mediante a sua morte satisfez apenas pelo pecado

original e que instituiu a missa como sacrifício pelos outros pecados, tendo-se,

assim, transformado a missa em sacrifício pelos vivos e pelos mortos, sacrifício

pelo qual se tirem pecados e se reconcilie a Deus. Disso, ademais, resultou

haver-se discutido se uma missa rezada por muitos merecia tanto como dizer

missas especiais para indivíduos. Daí é que veio a grande, inumerável

multiplicidade de missas, de forma tal, que se quis com essa obra alcançar junto

a Deus tudo quanto se precisava. Entrementes, a fé em Cristo e o culto

verdadeiro ficaram esquecidos.

Houve, por isso, instrução a respeito, como sem dúvida o exigia a

necessidade, para que se soubesse qual a maneira acertada de usar o

sacramento. Em primeiro lugar, a Escritura mostra, em muitos lugares, que pelo18

pecado original e por outros pecados nenhum sacrifício há senão a só morte de

Cristo. Pois está escrito ad Hebraeos 105 que Cristo se ofereceu uma única vez,

satisfazendo com esse sacrifício por todos os pecados. 106 É novidade de todo

inaudita na doutrina eclesiástica isso de que a morte de Cristo haja satisfeito

somente pelo pecado hereditário e não também por outros pecados. É de se

esperar, por isso, compreendam todos 107 que esse erro não foi censurado

injustamente.

Em segundo lugar, São Paulo ensina que alcançamos graça diante de

Deus pela fé, não por obras. Manifestamente contrário a isso é o abuso da

missa de pensar que se obtém graça mediante essa obra. E é sabido que se usa

a missa a fim de por ela remover pecados, bem como para conseguir de Deus

graça e toda sorte de bens, não apenas o sacerdote para si mesmo, porém

ainda pelo mundo inteiro e por outros, vivos e mortos.

Em terceiro lugar, o santo sacramento foi instituído não para com ele

estabelecer um sacrifício pelo pecado -

pois o sacrifício já sucedeu

anteriormente - , mas a fim de que por ele se nos desperte a fé e se consolem

as consciências, as quais pelo sacramento percebem que Cristo lhes promete a

graça e a remissão dos pecados. Razão por que esse sacramento requer fé,

sendo em vão seu uso sem fé.

Visto, pois, que a missa não é sacrifício para tirar os pecados de outros,

vivos ou mortos, devendo, ao contrário, ser comunhão em que o sacerdote e

outros recebem o sacramento para si mesmos, observa-se entre nós o costume

de celebrar missa em dias santos, e, havendo comungantes, em outros dias; e

aqueles que o desejam são comungados. De sorte que entre nós a missa é

preservada em seu uso correto, tal como foi observada na igreja em outros

tempos, conforme se pode provar com São Paulo 1 Co 11. 108 e além disso pelos

escritos de muitos Pais. Crisóstomo informa como o sacerdote, diariamente, fica

em pé e convida uns à comunhão e a outros proíbe que se aproximem. Também

indicam os cânones antigos que um oficiava e comungava os outros sacerdotes

e diáconos. Pois assim rezam as palavras no cânone niceno: Os diáconos, de

acordo com sua ordem, devem receber o sacramento depois dos sacerdotes,

das mãos do bispo ou do sacerdote. 109

Já que nisso não se introduziu, por conseguinte, nenhuma coisa nova,

que não haja existido na igreja desde tempos antigos, e visto que também não

houve modificação notável nas cerimônias públicas da missa, excetuado o fato

de as outras missas, desnecessárias, rezadas, talvez 110 por abuso, a de mais da

missa paroquial, 111 foram eliminadas, não se deve, por justiça, condenar como

herética e não-cristã essa maneira de celebrar missa. Pois em tempos

passados, também nas igrejas grandes, onde havia gente, não se rezava missa

diariamente , nem mesmo nos dias em que o povo se reunia. Conforme indica a

Tripartita Histria lib. 9, 112 em Alexandria, às quartas e sextas-feiras, era lida e

interpretada a Escritura, e realizavam-se os demais atos de culto sem a

celebração da missa.19

ARTIGO 25: DA CONFISSÃO

Os nossos pregadores não aboliram a confissão. Pois conserva-se entre

nós o costume de não dar o sacramento àqueles que não foram previamente

examinados e absolvidos. Ao mesmo tempo se instrui diligentemente o povo

sobre o quanto é consoladora a palavra da absolvição e em quão elevada

estima se deve ter a absolvição. Pois que não é voz ou palavra do homem que

a pronuncia, 113 senão palavra de Deus, o qual perdoa os pecados. Por que é

pronunciada em lugar de Deus e por ordem de Deus. No tocante a essa ordem e

poder das chaves ensina-se, com grande diligência, quanto é consoladora e

necessária para as consciências aterrorizadas. Ensina-se, além disso, como

Deus Exige que creiamos nessa absolvição, não menos do que se a voz de

Deus soasse do céu, e que alegremente nos devemos consolar da absolvição e

saber que por essa fé alcançamos a remissão dos pecados. Em tempos

passados os pregadores, que ensinavam muito a respeito da confissão, não

mencionaram sequer uma palavrinha concernente a esses pontos necessários,

porém apenas martirizaram as consciências com longa enumeração de

pecados, com satisfações, indulgências, romarias e coisas semelhantes. E

muitos de nossos oponentes confessam eles mesmos que escrevemos e

tratamos do verdadeiro arrependimento cristão mais apropriadamente do que se

fez, anteriormente, por longo tempo.

E da confissão se ensina assim: que ninguém deve ser constrangido a

contar os pecados designadamente. 114 Porque isso é impossível, conforme diz o

Salmo: “Quem conhece os delitos?” 115 E Jeremias diz: “Tão maligno é o coração

do homem, que não há penetrar-lhe os segredos.” 116 A mísera natureza humana

está engolfada tão profundamente em pecados, que é incapaz de ver ou

conhecer a todos, e se fôssemos absolvidos apenas daqueles que podemos

enumerar, pouco nos ajudaria isso. Razão por que é desnecessário constranger

as pessoas a contarem os pecados nomeando-os expressamente. Assim

também pensaram os Pais, como se vê em Dist. I de poenitentia, onde são

citadas estas palavras de Crisóstomo: “Não digo que te exponhas publicamente,

nem que a ti mesmo denuncies ou declares culpado junto a outrem, mas

obedece ao profeta, que diz: “Revela ao Senhor os teus caminhos.” 117 Por isso,

além de tua oração, confessa-te ao Senhor Deus, o verdadeiro juiz: não diga os

teus pecados com a língua, mas em tua consciência.” 118 Aqui se vê claramente

que Crisóstomo não obriga a uma enumeração especificada dos pecados.

Também a Glossa in Decretis, de poenitentia, Dist. 5 ensina que a confissão

não é ordenada pela Escritura, porém que foi instituída pela igreja. 119 Os nossos

pregadores, todavia, ensinam diligentemente que a confissão deve ser

conservada por causa da absolvição - que é sua parte principal e mais

importante - , para consolo das consciências aterrorizadas, e ainda por algumas

outras razões. 120

ARTIGO 26: DA DISTINÇÃO DE COMIDAS

Em tempos anteriores ensinou-se, pregou-se e escreveu-se que diferença

de comidas e tradições semelhantes instituídas por homens servem para20

merecer graça e satisfazer pelos pecados. 121 Por essa razão se excogitaram

diariamente novos jejuns, novas cerimônias, novas ordens e coisas

semelhantes, e nisso se insistiu com veemência e energia, como se tais coisas

fossem culto divino necessário pelo qual se merecesse graça se a gente o

observasse e como se sua inobservância constituísse grande pecado. Disso

resultaram muitos erros perniciosos na igreja.

Em primeiro lugar, com isso se obscurecem a graça de Cristo e a doutrina

da fé, que o evangelho põe diante de nós com grande seriedade, insistindo

vigorosamente que se considere o mérito de Cristo como algo de grande e

precioso e se saiba que a fé em Cristo deve ser posta muito acima de todas as

obras. Por isso São Paulo batalhou com veemência contra a lei de Moisés e as

tradições humanas, para aprendermos que diante de Deus não nos tornamos

piedosos mediante as nossas obras, porém somente pela fé em Cristo, que

alcançamos a graça por amor de Cristo. Essa doutrina extinguiu-se quase que

por completo com isso de se haver ensinado a merecer graça por jejuns

prescritos, distinção de manjares, vestimenta, etc.

Em segundo lugar, tais tradições também obscureceram os

mandamentos de Deus, pois foram colocadas muito acima dos preceitos divinos.

Só se considerava vida cristã isto: observar as festas dessa maneira, rezar

dessa maneira, jejuar dessa maneira, vestir-se dessa maneira. A isso é que se

chamava vida espiritual, cristã. Ao mesmo passo, outras obras necessárias e

boas eram consideradas coisa mundana, não-espiritual, a saber, aquelas que

cada qual deve fazer de acordo com sua vocação, como, por exemplo, que o

chefe de família trabalhe para sustentar mulher e filhos e criá-los no temor de

Deus, que a mãe de família dê a luz filhos e zele por eles, que um príncipe e

magistrado governe o país e o povo, etc. Tais obras, ordenadas por Deus,

cumpria tê-las na conta de coisa secular e imperfeita. As tradições, porém,

tinham de ter o esplêndido nome de serem as únicas obras santas e perfeitas.

Razão por que não havia limite nem fim quanto à feitura de tais tradições.

Em terceiro lugar, essas tradições se tornaram grande peso para as

consciências. Porque não era possível guardá-las todas, e o povo todavia

pensava que isso era culto divino necessário. Escreve Gérson que muitos

caíram em desespero com isso e alguns até cometeram suicídio por não terem

ouvido nenhum consolo da graça de Cristo. Vê-se nos sumistas e teólogos como

as consciências eram confundidas. Meteram eles ombro à tarefa de coligir as

tradições e procuraram atenuantes para auxiliar as consciências. Tanto se

ocuparam com isso, que entrementes ficaram negligenciados todos os salutares

ensinamentos cristãos a respeito de coisas mais necessárias, como, por

exemplo, a fé, o consolo em tentações severas, e coisas semelhantes. Também

grande número de pessoas piedosas e eruditas antes de nosso tempo

queixaram-se muito de que tais tradições causavam muita contenda na igreja e

de que pessoas devotas

eram impedidas com isso de chegarem ao

verdadeiro conhecimento de Cristo. Gérson e alguns outros fizeram queixa

veemente a esse respeito. Na verdade, também desagradou a Agostinho o fato

de as consciências haverem sido oneradas com tantas tradições. Razão por que

no assunto dá instrução no sentido de que não se devem considerá-las coisas

necessárias.21

Os nossos, por isso, não ensinaram acerca dessas coisas por petulância

ou desprezo da autoridade espiritual: foi, isto sim, a grande necessidade que

exigiu dessem instrução concernente aos erros supramencionados, que

surgiram de inteligência errônea da tradição. Porque o evangelho obriga a urgir

na igreja a doutrina da fé, a qual, todavia, não pode ser entendida quando se

pensa merecer graça por obras de própria escolha.

Ensina-se a esse respeito que pela observância das mencionadas

tradições humanas não se pode merecer graça, ou reconciliar a Deus, ou

satisfazer pelo pecado. E por isso não se deve fazer delas culto divino

necessário. Para tanto citamos razões da Escritura. Em Mt 15 122 Cristo escusa

os apóstolos quando não observaram tradições costumeiras, e diz: “Em vão me

adoram com preceitos humanos.” 123 Ora, se a isso chama de culto vão, não

pode ser necessário. E logo em seguida: “Não é o que entra pela boca o que

contamina o homem.” 124 Paulo também diz Rm 14: “O reino de Deus não é

comida nem bebida.” 125 Cl 2: “Ninguém vos julgue por causa de comida, bebida,

sábados, etc.” 126 Diz Pedro em Atos 15: “Por que tentais a Deus, pondo sobre a

cerviz dos discípulos um jugo que nem nossos pais puderam suportar, nem nós?

Mas cremos que seremos salvos pela graça de nosso Senhor Jesus Cristo,

como também aqueles o foram.” 127 Aqui Pedro proíbe onerar as consciências

com mais cerimônias externas, sejam de Moisés, sejam de outro. E em 1 Tm 4

interdições tais como proibir comidas, proibir o casamento, etc. são chamadas

doutrinas de demônios. 128 Pois é diametralmente oposto ao evangelho instruir ou

fazer semelhantes obras com o fim de por elas merecer perdão dos pecados ou

por pensar que ninguém pode ser cristão em tal culto.

Agora, quanto ao fato de aqui os nossos serem acusados de proibir

mortificação e disciplina, como fez Joviniano, 129 colher-se-á coisa bem diversa

dos escritos deles. Pois com respeito à santa cruz sempre ensinaram que os

cristãos devem sofrer, e isto é mortificação verdadeira, séria, que não inventada.

Ensinam, além disso, que cada um deve haver-se de tal maneira com

exercício corporal, como jejum e outros labores, que não dê ocasião ao pecado,

não para merecer graça com tais obras. Esse exercício corporal não deve ser

praticado apenas em alguns dias determinados, mas continuamente. Cristo fala

disso em Lc 21: “Acautelai-vos por vós mesmos, para que nunca vos suceda

que os vossos corações fiquem sobrecarregados com as conseqüências da

orgia”. 130 Também: “Essa casta de demônios não pode ser expulsa senão por

meio de jejum e oração.” 131 E Paulo diz que esmurra o seu corpo e o reduz à

obediência. 132 Com isso indica que a mortificação não deve servir para a

finalidade de com ela merecermos graça, mas para manter o corpo idôneo, a fim

de que não impeça o que a cada qual é ordenado fazer segundo a sua vocação.

De sorte que não se condena o jejum, mas isso de se haver feito dele um culto

necessário, com dias e comidas determinados, para confusão das consciências.

Também se guardam entre nós muitas cerimônias e tradições, como a

ordem da missa e outros cânticos, festas, etc., que servem para manter ordem

na igreja. Ao mesmo tempo, todavia, ensina-se ao povo que esse culto divino

externo não torna justo diante de Deus e que se deve observá-lo sem onerar a

consciência, por forma que, se for omitido sem causar escândalo, não há nisso

pecado. Essa liberdade em cerimônias exteriores também foi mantida pelos Pais22

antigos. Pois no Oriente a Páscoa era celebrada em época diversa da de Roma.

E como alguns quisessem considerar essa diversidade como cisma na igreja,

foram admoestado por outros de que não era necessário observar uniformidade

em tais costumes. Ireneu diz o seguinte: “Diferença no jejum não rompe a

unidade da fé.” 133 Também na Dist. 12 está escrito, no tocante a essa

dessemelhança em ordenações humanas, que ela não contraria a unidade da

cristandade. E a Tripartita Hist. lib. 9 colige muitos usos eclesiásticos desiguais e

inclui uma proveitosa sentença cristã: “Não foi intenção dos apóstolos instituir

dias santos, mas ensinar fé e amor.” 134

ARTIGO 27: DOS VOTOS MONÁSTICOS

Para falar dos votos monásticos é preciso que lembremos em primeiro

lugar como se procedeu a esse respeito até agora, que espécie de vida houve

nos mosteiros, e que muitas coisas se fizeram neles todos os dias não só

contrariamente à palavra de Deus, mas também ao direito papal. Nos tempos de

Santo Agostinho as ordens monásticas eram livres. Depois, quando se

corromperam a verdadeira disciplina e doutrina, inventaram-se votos

monásticos, e por meio deles se tentou restaurar a disciplina, como que por

cárcere planejado.

Além disso, adicionou-se aos votos monásticos grande número de outras

coisas, e com tais cadeias e gravames foram carregados muitos, também antes

da idade apropriada.

Aconteceu outrossim que muitas pessoas chegaram à vida monacal por

ignorância. Ainda que não eram demasiadamente jovens, todavia não mediram

nem entenderam suficientemente sua capacidade. Todos esses, enredados e

envolvidos dessa maneira, eram obrigados e compelidos a permanecer nessas

cadeias, não obstante o próprio direito papal conceder liberdade a muitos deles.

E isso foi mais duro em conventos de freiras do que nos de frades, quando teria

sido conveniente poupar as mulheres, como o sexo frágil. Esse rigor e dureza

também desagradaram em tempos anteriores a muitas pessoas piedosas, pois

certamente viam que meninos e meninas eram metidos em mosteiros para fins

de subsistência material. Por certo viram, outrossim, quão mau foi o resultado

dessa empresa, que escândalos e opressão de consciências trouxe. E muitas

pessoa se queixaram do fato de em tão perigoso assunto os cânones haverem

sido de todo negligenciados. Houve, além disso, opinião tal sobre os votos

monásticos, que, como é manifesto, desagradou também a muitos monges de

algum entendimento.

Alegavam que votos monásticos eram iguais ao batismo e que pela vida

monástica se mereciam remissão dos pecados e justificação diante de Deus. 135

Na verdade, acrescentavam ainda que pela vida monástica se merecia não só

justiça e santidade, mas também que por essa vida se cumpriam os preceitos e

os conselhos incluídos no evangelho, de modo que se exaltavam os votos

monásticos mais do que o batismo. Afirmava-se, outrossim, que se merece mais

com a vida monástica do que com todos os outros estados de vida que Deus

ordenou, como o de pastor e pregador, o de governante, príncipe, senhor e

similares, os quais todos servem a sua vocação, de acordo com o mandamento,23

a palavra e a ordem de Deus, sem espiritualidade fictícia. Nenhum desses

pontos pode ser negado, pois que se encontram em seus próprios livros.

Ademais, quem era assim enredado e acabava no mosteiro, pouco

aprendia sobre Cristo. Antigamente havia nos mosteiros escolas de Letras

Sagradas e de outras disciplinas úteis à igreja cristã, de sorte que dos mosteiros

se tomavam pastores e bispos. Agora, porém, a coisa é muito diferente. Em

tempos passados congregavam-se em vida monacal para estudar a Escritura;

agora alegam que o monacato é de natureza tal, que por ele se merecem a

graça de Deus e a justiça diante dele. Na verdade, consideram-no estado de

perfeição e o põem muito acima dos outros estados, que foram instituídos por

Deus. Tudo isso é mencionado, sem qualquer detração, para que se possa

perceber e entender tanto melhor o que os nossos ensinam e pregam e como o

fazem.

Em primeiro lugar, ensina-se entre nós, com respeito aos que casam, que

todos aqueles que não são aptos para o celibato têm poder, razão e direito de

contrair matrimônio. Porque os votos não podem anular a ordenação e o

mandamento de Deus. Ora, o preceito divino reza assim 1 Co 7: “Por causa da

impureza, cada um tenha a sua própria esposa e cada uma o seu próprio

marido.” 136 Ademais, não só o mandamento de Deus, mas também a criação e a

ordenação de Deus impulsam, obrigam e compelem ao estado matrimonial a

quantos não foram agraciados com o dom da castidade 137 por especial obra de

Deus, segundo estas palavras do próprio Deus Gn 2: “Não é bom que o homem

esteja só: far-lhe-ei uma auxiliadora que lhe seja idônea.” 138

Que é que se pode objetar a isso? Enalteça-se o voto e a obrigação o

quanto se queira; sobreexalte-se a coisa o quanto se possa; ainda assim não se

pode conseguir que com isso seja ab-rogado o mandamento de Deus. Dizem os

doutores que os votos também não são obrigatórios quando feitos

contrariamente ao direito papal; quanto menos então devem vincular, ser

válidos e ter força contra o mandamento de Deus!

Se nenhuma razão existisse pela qual a obrigação dos votos pudesse ser

anulada, também os papas não teriam dispensado e desobrigado deles. Pois

não é da competência de nenhum homem rescindir obrigação que se origina de

direito divino. Razão por que ao papas julgaram acertadamente que se deve

exercer alguma eqüidade nessa obrigação, e muitas vezes concederam

dispensa, como no caso de um rei de Aragão e em grande número de outros

casos. Ora, se houve dispensa para conservar coisas temporais, com muito

mais justiça deve haver dispensa por causa de necessidade das almas.

Depois, por que os oponentes insistem com tanta energia que se devem

guardar os votos sem considerarem primeiro se é própria a espécie de voto?

Pois o voto deve dizer respeito a coisa possível e deve ser voluntário,

inconstrangido. 139 Mas bem se sabe como a castidade perpétua está no poder e

na capacidade do homem. E são poucos os homens e as mulheres que fizeram

o voto monástico de moto próprio, voluntária e refletidamente. Antes de

chegarem a correto entendimento, são persuadidos ao voto monástico. Vez que

outra também são forçados e impelidos a isso. Razão por que não é justo que se

discuta com tanta imponderação 140 e rigidez sobre a obrigação do voto, à vista24

do fato de todos confessarem ser contrário à natureza e ao caráter do voto isso

de não se prometer voluntariamente e a bom conselho e com reflexão.

Alguns cânones e leis papais anulam os votos feitos antes da idade de

quinze anos, pois julgam que antes dessa idade não se tem entendimento

suficiente para poder determinar a ordem de toda a vida, como se deve

constituí-la. Outro cânone concede mais anos ainda à fragilidade humana, pois

proíbe que se faça o voto monástico antes dos dezoito anos. Isso dá à maioria

escusa e razão para abandonarem os mosteiros, porquanto a maior parte

chegou aos mosteiros na infância, antes daquela idade.

Por último, ainda que se pudesse censurar a violação do voto monástico

não poderia, contudo, seguir-se daí que se deva dissolver o casamento de tais

pessoas. Porque Santo Agostinho diz 27. quaest. I, cap. Nuptiarum que não se

deve dissolver tal matrimônio. E não é diminuto o prestígio de Santo Agostinho

na igreja cristã, ainda que outros, posteriormente, julgaram de maneira diversa.

Se bem que o mandamento de Deus concernente ao matrimônio liberta a

muitos deles do voto monástico, os nossos, contudo, apresentam ainda mais

razões para mostrar que votos monásticos são nulos e não-vinculativos. Porque

todo culto divino instituído e escolhido por homens, sem mandamento e ordem

de Deus, para alcançar justiça e a graça de Deus, é oposto a Deus e contrário

ao santo evangelho e à ordem de Deus, como diz o próprio Cristo em Mt 15:

“Em vão me adoram com preceitos de homens.” 141 Também São Paulo ensina

em toda a parte que não devemos procurar a justiça em nossos preceitos e

cultos divinos, inventados por homens, porém que justiça e piedade diante de

Deus vêm da fé e da confiança, de crermos que Deus nos recebe na graça por

causa de Cristo, seu único Filho.

Ora, é mui notório haverem os monges ensinado e pregado que a

espiritualidade excogitada satisfaz pelo pecado e alcança a graça e a justiça de

Deus. Que é isto senão diminuir a glória e o louvor da graça de Cristo e negar a

justiça da fé? Segue-se, portanto, daí que esses votos costumeiros foram cultos

divinos impróprios, falsos. Razão por que também não vinculam. Pois voto ímpio

e feito contrariamente ao preceito de Deus é não-vinculativo e nulo. Também os

cânones ensinam que o juramento não deve ser vínculo de pecado.

Diz São Paulo em Gálatas 5: “De Cristo vos desligastes vós que procurais

justificar-vos na lei, da graça decaístes.” 142 Por isso também estão desligados de

Cristo e decaíram da graça aqueles que querem ser justificados por intermédio

de votos, pois roubam a honra de Cristo, o único que justifica, e dão essa honra

a seus votos e a sua vida monástica.

Não se pode negar, outrossim, haverem os monges ensinado e pregado

que eram justificados e mereciam a remissão dos pecados por meio de seus

votos e vida e observância monásticas. Na verdade, inventaram coisa ainda

mais desastrada e absurda, dizendo que partilhavam suas boas obras aos

outros.

Agora, se alguém quisesse repisar e salientar tudo isso

impiedosamente, 143 quanta coisa poderia reunir de que os próprios monges

agora se envergonham e que quiseram não ter feito! Além de tudo isso também

persuadiram as pessoas de que as ordens espirituais inventadas são estados de

perfeição cristã. Isto, sem dúvida, é exaltar as obras como meio de justificação.

Ora, não é pequeno escândalo na igreja cristã apresentar ao povo semelhante25

culto, inventado pelos homens sem preceito de Deus, e ensinar que tal culto

torna os homens íntegros e justos diante de Deus. Porque a justiça da fé, em

que se deve insistir mais do que qualquer outra coisa na igreja cristã, é

obscurecida quando os homens são deslumbrados com essa singular

espiritualidade angélica e a simulação de pobreza, humildade e castidade.

Ademais, também os mandamentos de Deus e o verdadeiro e genuíno

culto são obscurecidos quando o povo ouve que apenas os monges estão no

estado de perfeição. Porque a perfeição cristã é isto: temer a Deus de coração

e seriamente, e, contudo, ter, outrossim, cordial certeza, fé e confiança de que

por causa de Cristo temos um Deus gracioso e misericordioso, que podemos e

devemos pedir-lhe e dele desejar aquilo de que carecemos, e confiantes esperar

dele auxílio em todas as aflições, de acordo com a profissão e o estado de cada

um; e que, entrementes, também devemos praticar, com diligência, boas obras

na vida exterior e servir a nossa vocação. Nisso consiste a verdadeira perfeição

e o verdadeiro culto a Deus, não em mendigar ou em vestir hábito preto ou

cinza, etc. Mas o povo comum concebe muitas opiniões perniciosas a partir da

falsa exaltação da vida monástica, quando ouve que se enaltece sem qualquer

moderação o estado celibatário. O resultado é que o povo está no estado

matrimonial de consciência pesada. Quando o homem comum ouve que apenas

os mendicantes são perfeitos, não lhe é possível saber que pode possuir bens e

negociar sem pecado. Quando o povo ouve que não vingar-se é apenas um

conselho, segue-se que alguns pensam não ser pecado exercer vingança fora

do ofício. Alguns entendem que vingança de forma nenhuma convém aos

cristãos, nem mesmo à autoridade.

Também se encontram, em leituras, muitos exemplos de alguns que

abandonaram mulher e filhos, também seu ofício governamental, retirando-se a

mosteiros. Isto, disseram eles, é fugir do mundo e procurar vida que agrada

mais a Deus do que o modo de vida dos outros. Nem podiam saber que se deve

servir a Deus nos mandamentos dados por ele, não nos mandamentos

inventados por homens. Ora, estado de vida bom e perfeito é aquele que tem a

seu favor o mandamento de Deus; por outro lado, é perigoso o estado de vida

que não tem a seu favor o mandamento de Deus. Foi necessário dar ao povo

boa instrução a respeito de tais coisas.

Em tempos passados também Gérson censurou o erro dos monges

concernente à perfeição, e indicou que em sua época era novidade 144 isso de se

dizer que a vida monástica é estado de perfeição.

Tantas opiniões e erros ímpios se prendem aos votos monásticos: que

justificam e tornam íntegro diante de Deus, que são a perfeição cristã, que com

eles se cumprem tanto os conselhos como os preceitos evangélicos, que têm

obras supererogatórias, 145 as quais não se devem a Deus. Porquanto tudo isso

é falso, vão e inventado, segue-se que também torna nulos e sem vínculo os

votos monásticos.

ARTIGO 28: DO PODER DOS BISPOS

Muito se escreveu, em tempos passados, sobre o poder dos bispos, e

alguns confundiram, desastrosamente, o poder dos bispos com a espada26

temporal. Desse baralhamento desordenado resultaram mui grandes guerras,

tumultos e rebeliões pelo fato de os bispos, sob o pretexto do poder a eles dado

por Cristo, não só haverem instituído novos cultos e onerado as consciências

com a reserva de alguns casos 146 e com violentas excomunhões, mas também

se haverem atrevido a entronizar e depor, a seu talante, imperadores e reis, 147

abuso que já muito antes de nosso tempo foi censurado por pessoas eruditas e

piedosas na cristandade. Por isso os nossos, para consolo das consciências, se

viram compelidos a mostrar a diferença entre o poder, espada e autoridade

espiritual e a secular, e ensinaram que por causa do mandamento de Deus

ambos os regimes e poderes devem ser honrados e estimados, com toda a

reverência, como os dois maiores dons de Deus na terra.

Os nossos ensinam que, de acordo com o evangelho, o poder das chaves

ou dos bispos é o poder e ordem de Deus de pregar o evangelho, remitir e reter

pecados e administrar e distribuir os sacramentos. Pois Cristo enviou os

apóstolos com esta ordem Jo 20: “Assim como o Pai me enviou, eu também vos

envio. Recebei o Espírito Santo. Se de alguns perdoardes os pecados, são-lhes

perdoados; se lhos retiverdes, são retidos.” 148

Esse poder das chaves ou dos bispos é praticado e exercido apenas

através do ensino e pregação da palavra de Deus e pela administração dos

sacramentos a muitos ou a indivíduos, dependendo da vocação que se tiver.

Pois com isso se conferem não bens corporais, senão coisas e bens eternos, a

saber, justiça eterna, o Espírito Santo e a vida eterna. Não se podem obter

esses bens senão pelo ministério da pregação e pela administração dos santos

sacramentos. Porque São Paulo diz: “O evangelho é o poder de Deus para a

salvação de todo aquele que crê.” 149 Visto, pois, que o poder da igreja ou dos

bispos confere bens eternos e é praticado e exercido apenas pelo ofício da

pregação, de modo nenhum embaraça o governo e autoridade temporal. Porque

o poder secular trata de coisas muito diferentes das do evangelho. O poder

temporal não protege a alma, porém defende, com a espada e penas físicas,

corpo e bens contra poder externo.

Por isso não se devem baralhar e confundir o poder espiritual e o

temporal. Pois o poder espiritual tem a ordem de pregar o evangelho e

administrar os sacramentos. Também não deve invadir ofício alheio. Não deve

entronizar e destronar reis, não deve ab-rogar ou minar as leis civis e a

obediência ao governo, não deve fazer e prescrever ao poder temporal leis a

respeito de matéria secular, conforme disse o próprio Cristo: “O meu reino não é

deste mundo.” 150 Também: “Quem me constituiu juiz entre vós?” 151 E São Paulo,

em Fp 3: “A nossa pátria está nos céus.” 152 E na Segunda Epístola aos

Coríntios, capítulo décimo: ”As armas da nossa milícia não são carnais, e sim

poderosas em Deus, para destruir fortalezas; anulando sofismas e toda altivez

que se levante contra o conhecimento de Deus.” 153

Dessa maneira os nossos distinguem os ofícios de ambas as autoridades

e poderes e mandam que os dois sejam tidos em honra como os dons mais

elevados de Deus na terra.

Onde, porém, os bispos possuem autoridade temporal e a espada, não as

têm como bispos, de direito divino, mas de direito humano, imperial, dadas por27

imperadores e reis romanos, para administração temporal de seus bens. E isso

nada tem que ver com o ofício do evangelho.

Por isso, segundo o direito divino, o ofício episcopal é pregar o

evangelho, perdoar pecados, julgar doutrina e rejeitar doutrina que é contrária ao

evangelho, e excluir da congregação cristã os ímpios cuja vida ímpia seja

manifesta, sem o emprego de poder humano, mas apenas pela palavra de Deus.

E nisso os paroquianos 154 e as igrejas têm o dever de obedecer aos bispos, de

acordo com esta palavra de Cristo Lucas 10: “Quem vos der ouvidos, ouve-me a

mim.” 155 Todavia, quando ensinam, introduzem ou estabelecem algo contrário ao

evangelho, temos ordem de Deus de que em tal caso não devemos obedecer.

Mt 7: “Acautelai-vos dos falsos profetas.” 156 E São Paulo em Gl 1: “Mas, ainda

que nós, ou mesmo um anjo vindo do céu vos pregue evangelho que vá além do

que vos temos pregado, seja anátema.” 157 E na Segunda Epístola aos Coríntios,

capítulo 13: “Porque nada podemos contra a verdade, senão em favor da própria

verdade.” 158 Também: “Segundo a autoridade que o Senhor me conferiu para

edificação, e não para destruir”. 159 O mesmo ordena o direito canônico em 2,q.7,

nos capítulos “Sacerdotes” e “Oves”. E Santo Agostinho escreve na Epístola

contra Petiliano que também aos bispos regularmente eleitos não se deve

obedecer caso errem ou ensinem ou ordenem algo contra a santa e divina

Escritura.

Agora, que os bispos, quanto ao mais, tenham poder e jurisdição em

algumas coisas, como, por exemplo, em questões matrimoniais ou no dízimo,

têm-nos em virtude de direito humano. Quando, porém, os ordinários são

negligentes em tal ministério, os príncipes têm a obrigação, quer o façam

prazerosamente ou não, de pronunciar nisso direito 160 aos seus súditos, por

amor da paz, para evitar discórdia e grandes distúrbios nos territórios.

Discute-se, além disso, sobre se os bispos têm poder para instituir

cerimônias na igreja e fazer leis respeito a alimentos, dias santos e diferentes

ordens de ministros da igreja. Os que concedem esse poder aos bispos alegam

esta palavra de Cristo João 16: “Tenho ainda muito que vos dizer, mas vós não

o podeis suportar agora; quando vier, porém, o Espírito da verdade, ele vos

ensinará toda a verdade”. 161 Referem também o exemplo de Atos 15, onde

proibiram o sangue e o sufocado. Alega-se ainda que o sábado foi mudado para

o domingo, contrariamente aos Dez Mandamentos, segundo pensam, e nenhum

exemplo é enfatizado e alegado tanto quanto a mudança do sábado. Querem

sustentar com isso que é grande o poder da igreja, porquanto dispensou nos

Dez Mandamentos e modificou algo neles.

Mas a respeito dessa questão os nossos ensinam que os bispos não têm

poder para instituir e estabelecer algo contra o evangelho, conforme se mostrou

acima e como ensina o direito canônico em toda a Distinção nona. Ora, é

evidentemente contrário à ordem e à palavra de Deus fazer ou decretar leis com

o intuito 162 de por isso satisfazer pelo pecado e alcançar a graça. Pois a glória

do mérito de Cristo é blasfemada quando ousamos merecer graça com tais

observâncias. Também é patente que por causa dessa opinião as ordenanças

humanas cresceram incalculavelmente na cristandade e que enquanto isso a

doutrina da fé e da justiça da fé esteve completamente 163 suprimida. Diariamente

se ordenavam novos feriados, novos jejuns, e se estabeleciam novas cerimônias28

e novas venerações de santos, a fim de com tais obras merecer graça e todo o

bem junto a Deus.

Da mesma forma os que instituem ordenanças humanas também agem

contra o mandamento de Deus com isso de porem pecado em alimentos, dias e

coisas semelhantes, e oneram a cristandade com a escravidão da lei, como se,

para merecer a graça de Deus, fosse necessário que existisse entre os cristãos

culto semelhante ao levítico, cuja instituição Deus teria ordenado aos apóstolos

e bispos, como alguns escrevem a respeito. E é bem crível que alguns bispos

foram enganados com o exemplo da lei de Moisés. Daí provieram tão

inumeráveis ordenações: que é pecado mortal fazer trabalho manual em dias

santos, ainda quando não haja ofensa a outros; que é pecado mortal omitir as

horas canônicas; 164 que alguns alimentos poluem a consciência; que jejum é

obra com que se reconcilia a Deus; que em caso reservado o pecado não é

perdoado a menos que se preocupe primeiro o reservante do caso, não obstante

o direito canônico não falar da reserva da culpa, senão da reserva das penas

eclesiásticas.

De onde têm os bispos o direito e poder de impor tais ordenações 165 à

cristandade, para ilaquear as consciências? Pois em Atos dos Apóstolos,

capítulo 15, São Paulo proíbe que se ponha o jugo na cerviz dos discípulos. 166 E

São Paulo diz em Coríntios que o poder lhes foi dado para edificar, não para

destruir. 167 Por que então multiplicam os pecados com tais ordenações?

Existem, porém, claras passagens da divina Escritura que proíbem

estabelecer semelhantes ordenações para merecer a graça de Deus, ou como

se fossem necessárias para a salvação. Assim diz São Paulo em Colossenses

2: “Ninguém vos julgue, pois, por causa de comida, ou bebida, ou dias

determinados, a saber, os dias de festa, ou as luas novas, ou os sábados, que é

sombra das coisas que haviam de vir, porém o corpo é de Cristo.” 168 Também:

“Se morrestes com Cristo para os rudimentos do mundo, por que, como se

vivêssemos no mundo, vos deixais prender por ordenanças: não manuseies, não

proves, não toques? Todas estas coisas, com o uso, se destroem e são

preceitos e doutrinas dos homens e têm aparência de sabedoria.” 169 E em Tito 1

São Paulo proíbe abertamente que demos ouvidos a fábulas judaicas e

mandamentos de homens que se desviam da verdade. 170

Também o próprio Cristo diz, Mt 15, a respeito daqueles que insistem

com as pessoas sobre preceitos humanos: “Deixai-os: são cegos, guias de

cegos.” 171 E reprova tais cultos, dizendo: “Toda planta que meu Pai celeste não

plantou, será arrancada..” 172

Se os bispos têm o poder de onerar as igrejas com inúmeras ordenanças

e de ilaquear as consciências, por que então a divina Escritura proíbe tantas

vezes fazer e observar ordenanças humanas? Por que lhes chama doutrinas de

demônios? 173 Teria o Espírito Santo prevenido contra tudo isso em vão?

Por isso, visto que tais ordenações, instituídas como necessárias, para

reconciliar a Deus e merecer graça, são contrárias ao evangelho, de modo

nenhum é próprio para os bispos impor semelhantes cultos. Pois é necessário

reter na cristandade a doutrina da liberdade cristã de que não é necessária a

servidão da lei para a justificação, conforme escreve São Paulo aos gálatas,

capítulo quinto; “Para a liberdade foi que Cristo nos libertou. Permanecei, pois,29

firmes e não vos submetais de novo a jugo de escravidão.” 174 É necessário

conservar o artigo principal do evangelho: que alcançamos a graça de Deus pela

fé em Cristo, sem mérito nosso, e que não a merecemos mediante culto

instituído por homens.

Que se deve pensar, então, do domingo e de similares ordenanças e

cerimônias eclesiásticas? A isso respondem os nossos que os bispos ou

pastores podem fazer ordenações para que as coisas sejam feitas com ordem

na igreja, não a fim de com elas alcançar a graça de Deus, também não a fim de

por elas satisfazer pelo pecado ou obrigar as consciências a que as tenham na

conta de cultos necessários e a julgar que pecam quando deixam de observá-las

sem escândalo. Assim São Paulo ordenou em Coríntios que as mulheres velem

a cabeça na congregação 175 e que os pregadores não falem todos ao mesmo

tempo na assembléia, mas ordenadamente, um após outro. 176

É conveniente que a assembléia cristã, por causa do amor e da paz,

observe tais ordenações e obedeça aos bispos e pastores nestes casos, e as

guarde até onde um não ofenda o outro, para que não haja desordem ou

anarquia na igreja. Contudo, de maneira tal, que não se onerem as

consciências, de forma a pesarem que são coisas necessárias para a salvação e

haverem que pecam quando as violam sem ofensa para outros. Assim como

ninguém diz pecar a mulher que, sem ofensa para outros, se apresenta em

público de cabeça descoberta.

Tal é a observância do domingo, da Páscoa, do Pentecostes e feriados e

ritos semelhantes. Pois erram muito os que julgam que a observância do

domingo em lugar do sábado foi estabelecida como necessária. A Sagrada

Escritura ab-rogou o sábado e ensina que depois da revelação do evangelho

podem omitir-se todas as cerimônias da lei antiga. Contudo, visto que era

necessário estabelecer um dia determinado, a fim de que o povo soubesse

quando devia reunir-se, a igreja cristã destinou o domingo para esse fim, e tanto

mais agrado e disposição teve relativamente a tal mudança, para que o povo

tivesse um exemplo da liberdade cristã e se soubesse que nem a guarda do

sábado nem de qualquer outro dia é necessária.

Há muitas discussões falhas sobre a mudança da lei, sobre as cerimônias

do Novo Testamento, sobre a mudança do sábado. Originaram-se todas da falsa

e errônea opinião de que devia haver na cristandade um culto similar ao levítico

ou judaico, e de que Cristo haja ordenado aos apóstolos e bispos que

excogitassem novas cerimônias necessárias para a salvação. Esses erros se

introduziram na cristandade quando não se ensinava e pregava de maneira

límpida e pura a justiça da fé. Alguns sustentam a respeito do domingo que se

deve guardá-lo, posto não de direito divino, contudo quase que como de direito

divino. E prescrevem a forma e a medida em que se pode trabalhar em dia

santo. Mas que outra coisa são tais disputas senão laços para a consciência?

Pois ainda que procuram mitigar e epiqueizar ordenações humanas, contudo

não se pode alcançar nenhuma epiquéia 177 ou mitigação enquanto está de pé e

permanece a opinião de que são necessárias. Ora, essa opinião

necessariamente permanece quando nada se sabe da justiça da fé e da

liberdade cristã.30

Os apóstolos ordenaram abstenção do sangue e do sufocado. Mas quem

observa isso hoje em dia? E contudo não pecam os que não o observam,

porque os próprios apóstolos não quiseram onerar as consciências com tal

escravidão, mas apenas o proibiram por algum tempo, a fim de evitar escândalo.

Pois nessa ordenação é preciso atentar no artigo principal da doutrina cristã, que

não é ab-rogado por esse decreto. 178

Quase nenhum dos cânones antigos é observado tal qual reza. E

diariamente muitas das ordenações se tornam obsoletas, mesmo entre aqueles

que observam essas ordenações de maneira diligentíssima. Não se pode

aconselhar nem auxiliar as consciências onde não se observa essa mitigação,

para sabermos observar essas ordenações de maneira que não as tenhamos

por necessárias, cientes também de que as consciências não são feridas, ainda

que desapareçam tais ordenações.

Os bispos, entretanto, manteriam facilmente a obediência, se não

insistissem na observância daquelas ordenações que não se podem guardar

sem pecado. Mas o que fazem agora é proibir a administração das duas

espécies no santo sacramento, proíbem o casamento dos clérigos e a ninguém

recebem a menos que jure primeiro que não vai pregar essa doutrina, não

obstante acordar ela, fora de dúvida, com o santo evangelho. As nossas igrejas

não pedem que os bispos voltem a estabelecer a paz e a unidade com prejuízo

para a honra e a dignidade deles, conquanto em caso de necessidade os bispos

devem fazer também isso. Pedem somente que os bispos relaxem algumas

cargas injustas que em tempos passados não existiam na igreja e foram

recebidas contrariamente ao costume da igreja cristã universal. Talvez de início

hajam tido alguma razão, mas em nossos tempos já não são congruentes.

Também é manifesto que algumas ordenanças foram recebidas por causa de

falta de entendimento. Razão por que os bispos deveriam ter a bondade de

mitigar essas ordenanças, visto que tal mudança não prejudica a conservação

da unidade da igreja cristã. Porque muitas ordenações de origem humana com o

passar do tempo caíram por si mesmas, não sendo necessário guardá-las,

conforme testifica o próprio direito papal. Se isso, porém, é de todo impossível, e

se não se pode conseguir que eles moderem e ab-roguem ordenações humanas

que não se possam guardar sem pecado, então devemos seguir a norma

apostólica que nos ordena obedecer antes a Deus que aos homens. 179

São Pedro proíbe aos bispos o domínio, como se tivessem o poder de

coagir as igrejas ao que eles quisessem. 180 Agora não se trata de como privar os

bispos de seu poder; pede-se e deseja-se, isto sim, que não coajam as

consciências a pecado. Se, porém, não fizeram isso, desprezando esse pedido,

reflitam então sobre como responderão a Deus por isso, porquanto com essa

sua pertinácia dão causa a divisão e cisma, coisa que em justiça devem ajudar a

prevenir.

CONCLUSÃO

Estes são os artigos principais que são considerados como

controvertidos. Embora se pudesse haver falado de número muito maior de

abusos e erros, contudo, para evitar prolixidade e extensão, citamos apenas os31

precípuos, a partir dos quais facilmente se pode ajuizar quanto aos outros. Pois

em tempos passados houve muita queixa sobre as indulgências, sobre

peregrinações, abuso em matéria de excomunhão. Os pastores tinham infinitas

contendas com os monges quanto a ouvir confissões, a respeito de

sepultamento, no tocante a prédicas em ocasiões extraordinárias e

relativamente a inúmeras outras coisas. Com as melhores intenções e por amor

da cortesia passamos tudo isso por alto, a fim de que tanto melhor se

pudessem notar os pontos principais nessa questão. Não se deve julgar que

qualquer coisa haja sido dita ou mencionada por ódio ou para infamar.

Relatamos apenas aquilo que julgamos necessário aduzir e mencionar, a fim de

que daí se pudesse tanto melhor perceber que, em doutrina e cerimônias, entre

nós nada se recebeu que seja contra a Sagrada Escritura ou a igreja cristã

universal. Porque deveras é público e manifesto havermos evitado,

diligentissimamente e com a ajuda de Deus (para falar sem vanglória), que se

introduzisse, alastrasse e prevalecesse em nossas igrejas qualquer doutrina

nova e ímpia.

Seguindo o edito, quisemos apresentar os artigos supramencionados,

como declaração de nossa confissão e da doutrina dos nossos. E caso alguém

entenda que fala algo, estamos prontos a dar-lhe informação mais ampla, com

base na divina Escritura Sagrada.

De Vossa Majestade Imperial mui submissos e obedientes:

João, Duque da Saxônia, eleitor

Jorge, Margrave de Brandenburg

Ernesto, Duque de Lüneburg

Filipe, Landgrave de Hesse

João Frederico, Duque da Saxônia

Francisco, Duque de Lüneburg

Wolfgang, Príncipe de Anhalt

Burgomestre e Conselho de Nurembergue

Burgomestre e Conselho de Reutlingen

N O T A S

A - O texto alemão do prefácio é de pena de Gregor Brück, chanceler do Eleitorado Saxônio. Justus Jonas é o autor da tradução latina

do prefácio. É essa tradução latina que vertemos em português. Enquanto diminui o número de pessoas capazes de ler, com inteiro

proveito, os originais alemão e latino das Confissões Luteranas, cresce o número daqueles que entendem inglês. A edição inglesa de

T. G. Tappert (The Book of Concord, Fortress Press, Philadelphia, 1959), que traz a tradução do prefácio germânico, é livro de fácil

aquisição. Favorecerá, por isso, a número crescente de leitores o fato de havermos traduzido o prefácio latino para a edição

portuguesa.

B - Carlos V, 1500 - 1558.32

C - No original, secus. Texto alemão: nicht recht. Na Concordia Triglotta, em que a tradução do prefácio da Confissão de Augsburgo

se baseia no texto latino, lê-se: “in a different manner.” O advérbio secus tem ambas as acepções, mas já que o prefácio latino é

tradução do prefácio germânico, damos preferência ao nicht recht.

D - No original, de cetero. Concordia Triglotta traduz “for the future”. Assim também Leif Grane e Bernd Moeller ( Die Confessio

Augustana, p. 13): “in Zukunft”. Cremos que Justus Jonas teria escrito in ceterum houvesse sua intenção sido a de dizer “para o

futuro”, se bem que o contexto parece sugerir a tradução “para o futuro” como a melhor.

E - No dia 20 de junho de 1530.

F - No dia 22 de junho.

G - Dia 24 de junho. Concordia Triglotta (p. 40), por engano, traduz proxima sexta feria (sic) com “on next Wednesday”. A

apresentação foi transferida para sábado, 25 de junho.

H - Ou transmitiram. No original: tradiderint.

I - Adotamos a variante sumus et militamus. Cf. BSLK.

J - A Arquiduque Fernando da Áustria, desde 1526 rei da Hungria e da Boêmia, irmão do imperador.

K - Regensburg. 1527. Compareceu número muito reduzido de pessoas, e a dieta terminou sem resultados.

1. Vid. Nota em I, Símbolo Niceno.

2. No original alemão: Wesen. Texto latino: essentia.

3 “Aquilo que subsiste por si mesmo” = hupóstasis, termo usado na igreja antiga conta o modalismo, segundo o qual o Pai, o Filho

e o Espírito Santo são três modos ou manifestações do Deus único. Cf. em CR 4,38 as autoridades citadas por Melanchthon no

Colóquio de Worms de 1541 para CA I. Em definitiones multarum appellationum, quarum in Ecclesia usus est (Melanchthons Werke

in Auswahl, vol. II,2, 1953, ed. Hans Engelland, p. 782s.). Melanchthon define “pessoa” assim: Persona est substantia, individua,

intelligens, incommunicabillis, non sustentata in alia natura. Sic loquitur Ecclesia et vocabulo personae hoc modo utitur. Graeci

hupóstasin et huphistámenon dixerunt, id est, subsistens. Leonardo Hutter (Loci communes theologici, locus I, cap. I, q. III, prop. III)

descreve a elaboração do conceito de pessoa congruente com o mistério da Trindade. Sobre o uso do conceito de subsistência

(hupóstasis) para determinar o conceito de pessoa (reduzindo este ao sentido formal, único que lhe convém na doutrina da Trindade)

vid., p. ex., Werner Elert, Der christliche Glaube, 3ª ed., de Ernst Kinder, 1956, p. 220.

4. Adeptos da heresia de Manes, do século III d. C. Combinação do dualismo persa de Zoroastro com elementos gnósticos e

cristãos.

5. Gnósticos do século II.

6. Do nome do heresiarca Ário, teólogo de Alexandria (ca. 270-336), que negava a consubstanciabilidade do Filho com o Pai

(Cristo, ainda que anterior ao mundo, é, contudo, um poiema de Deus). O Concílio de Nicéia (Bitínia, Ásia Menor, 325, também

chamado I Concílio de Nicéia – o II reuniu-se em 787) condenou essa doutrina. Os arianos dividiram-se em “homoi-usianos”

(homoios e ousia), também chamados semi-arianos, ou seminicenos (o Filho é de substância similar à do Pai, i. e., não idêntica nem

diferente. P. ex., Basílio de Ancira, o líder), “homoianos” (o Filho é semelhante ao Pai. V. g., Acácio de Cesaréia, de onde os

acacianos, mais tarde liderados por Eudóxio) e “an-homoianos”, os arianos radicais, chamados de arianos propriamente ditos (o Filho

em tudo é dessemelhante do Pai. P. ex., Eunômio). O Concílio de Nicéia definiu-se pelo “homoousios” (o Pai e o Filho são de

substância idêntica). Daí o termo heterousianos para designar os sectários do arianismo. Semi-ariano, inicialmente sinônimo de

“homoi-usiano”, mais além passou a ser sinônimo de macedoniano e pneumatômaco, porque muitos “homoi-usianos”, ainda que

tinham chegado a aceitar uma formula “homo-usiana” quanto ao Pai e ao Filho, haviam aderido a Macedônio (patriarca de

Constantinopla, deposto pelo Sínodo de Constantinopla em 360), e diziam que o Espírito Santo não é homoousios com o Pai e o Filho,

de onde o nome de peneumatômacos, que significa “difamadores do Espírito”.

7. De Eunômio, falecido cerca de 393, e que chegou a ser a figura principal do arianismo radical.

8. Como negadores da Trindade.

9. Os samosatenos, também chamados paulianistas, foram sectários de Paulo de Samôsata, bispo de Antioquia. Em 269 foi deposto

da sé antioquiana. Lutero e Melanchthon o condenaram porque negava a personalidade do Logos. Há quem julgue duvidosa a

inclusão de Paulo de Samôsata entre os adeptos do monarquianismo dinamista (o Filho é simplesmente um poder de Deus, o divino

repousava sobre o homem Jesus como um poder, dúnamis). Também há quem pensa que binitarismo dinamista seria descrição mais

exata (porque falavam da existência do Pai e do Filho, ou Espírito, dentro da Divindade, sem ênfase especial sobre a unidade e a

relação entre ambos). Outros preferem chamá-los de trinitários econômicos (nome dos adeptos da teoria de que o Filho e o Espírito

não são hipóstases plenas, mas têm o status de economias ou dispensações funcionais do Deus único extrapoladas para as finalidades

da criação e da redenção.

10. Texto latino: neotericos (novos, modernos). Com samosatenos novos a Confissão de Augsburgo mira aos primeiros

espiritualistas antitrinitários da época da Reforma (V. g. João Campano: o Espírito Santo é apenas operação ou efeito de Deus e do

Cristo).

11. No original, Erbsünde, “pecado hereditário”. Texto latino: Peccatum originis. Na dogmática neo-escolástica a expressão

peccatum originale geralmente é usada para designar duas coisas: o peccatum originale originans, o pecado adâmico, e o peccatum

originale originatum, o pecado hereditário dos filhos de Adão. Cf. Urs Baumann, Erbsünde? (1970), p. 18 s. Num ensaio intitulado

“Die Erbsünde und das Konzil von Trient”, E. Gutwenger SJ, no interesse de uma terminologia impecável (“Im Interesse einer33

einwandfreien Terminologie”), reserva o termo “Ursünde” para o peccatum originale originans e usa “Erbsünde” para designar o

peccatum originale originatum (Zeitschrift für katholische Theologie, vol. 89, 1967, p. 433, nota 1). Outros autores traduzem

peccatum originale originans com Ursprungssünde.

12. So naturlich geborn werden. Texto latino: Secundum naturam propagati. Com “naturalmente” se quer excluir o Cristo.

13. Sectários de Pelágio, frade britânico (c. 360 - c. 420).

14. Os reformadores acusaram os escolásticos de pelagianos. Também a Zwinglio, que considerava o pecado original enfermidade,

não pecado, argumentando que o pecado está ligado com a culpa: Sic ergo diximus originalem contagionem morbum esse, non

peccatum, quod peccatum cum culpa coniunctum est (de peccato originali declaratio, CR 92, 372, 4).

15. No original: geborn aus der reinen Jungfrauen Maria. Vid. BSLK, p. 54. Vid. Artigos de Esmalcalde, Parte I, 4, e nota.

16. In einer Person also unzertrennlich vereiniget. Não traduzimos o “also”, que aliás falta na cópia de Espalatino (cf. BSLK, p. 54,

aparato crítico). A doutrina das duas naturezas inseparavelmente unidas na unidade da pessoa é formulada na confissão do Concílio

de Calcedônia (451).

17. O Símbolo dos Apóstolos, ou Credo Apostólico.

18. Rm 3.21-26; 4.5.

19. Ou: do ministério da pregação. No original: Vom Predigtamt.

20. Por exemplo Sebastião Franck, falecido em 1542. Ensinava que a palavra invisível operava sem meios.

21. Em contraste com as obras desnecessárias mencionadas nos artigos XX e XXVI da CA.

22. Lc 17.10.

23. Comenta Wilhelm Maurer que esse allezeit sein und bleiben resiste a uma compreensão apenas futura da perpetuo mansura,

encerrando antes em si a existência dela no presente e no passado. No ensaio “Ecclesia perpetuo mansura im Verständnis Luthers”,

publicado em Erneuerung der Einen Kirche, vol. 11 de Kirche und Konfession, Göttingen, 1966, p. 32.

24. Versammlung. Texto lat.: congregatio.

25. Na ed. Tappert (p. 32) falta a tradução da palavra einträchtiglich.

26. Cf. artigo XV, Das Ordenações Eclesiásticas.

27. Ef 4.5,6.

28. Mt 23.2.

29. Rigoristas da igreja africana antiga. Negaram o ofício aos bispos que se haviam portado indignamente na perseguição de

Diocleciano, declararam nulas as ordenações feitas por esses bispos e afirmavam que os sacramentos administrados por pessoas dignas

de excomunhão não tinham valor.

30. Observa Peter Brunner (Pro Ecclesia, 185-186) que as palavras “im Abendmahl” (“in coena Domini”) devem ser entendidas não

só como indicação de lugar e tempo, mas antes em sentido instrumental (a realização da ceia seria o meio por que o corpo e sangue de

Cristo se tornam presentes). “Na ceia” significaria, portanto, a celebração toda, desde as palavras da instituição até a distribuição.

Conclui o autor que à luz da CA X se pode desistir de isolar um ponto de celebração, assinalando-o como o momento que efetuaria a

presença do corpo e sangue.

31. Unter. Cf. Apologia X, 1: cum; Catecismo Maior, Do Sacramento do Altar, 8: in und unter; Fórmula de Concórdia, Epítome

VII, 6: mit. Werner Elert (Der christliche Glaube, p. 387) observa que essa viariação no uso das preposições prova que elas não tem a

tarefa de uma definição precisa. Segundo o autor, parafraseiam o simples fato de que pão e vinho continuam pão e vinho, sendo,

porém, no ato sacramental, portadores da presença, do oferecimento e da recepção do corpo e sangue de Cristo. A fórmula “in, sub et

cum”, diz ele, não tem o sentido de um sucedâneo especulativo de alguma fórmula escolástica (“spekulative Ersatz irgendeiner

scholastischen Formel”).

32. Unter der Gestalt des Brots und Weins. “Gestalt” = aparência, forma; “Erscheinungsform” (BSLK, p. 64, nota 1), forma

externa, espécie. Na doutrina da transubstanciação: espécies = acidentes do pão e do vinho. Observa a nota 1, p. 64, BSLK, a

propósito do termo “Gestalt” em CA X: “Vielleicht Anklang na kath. Sprauchgebrauch....” (“talvez reminiscência do uso idiomático

católico...”.) E ilustra com um texto das teses de Wimpina contra os Artigos de Schwabach: depois da “Tirmung” (consagração), diz

Wimpina, fica apenas a “Gestalt” do pão e do vinho, e “unter jetlicher Gestalt” (“sob cada uma das espécies”) está o verdadeiro corpo

e sangue de Cristo, e o Cristo inteiro, individido e completo (WA XXX, 3; 190, 10 ss.) Cf. E. F. Karl Müller, Symbolik, 1896, p. 347,

nota 7: “Die Worte des deutschen Textes, ‘dass wahrer Leib und Blud Christi wahrhaftiglich unter der Gestalt des Brods un Weins im

Abendmahl gegenwärtig sei’, entsprechen der geläufigen römischen Redeweise”. (grifo do autor.) Sobre as espécies eucarísticas, ou

santas espécies, no sentido de aparências do pão e do vinho depois da transubstanciação cf. também IV Concílio de Latrão, 1215

(Denziger-Schönmetzer, Enchiridion Symbolorum, 802): Iesus Christus, cuius corpus et sanguis in sacramento altaris sub speciebus

panis et vini veraciter continentur, transsubstantiatis pane in corpus, et vino in sanguinem potestate divina. – Observa P. Brunner

(Pro Ecclesia, p. 187) que não se deve aceitar uma interpretação da expressão “unter der Gestalt” no sentido da doutrina romana da

transubstanciação. O sentido, diz ele, é: “unter dem sinnlich wahrnehmbaren Ding, das Brot und Wein ist” (“sob a coisa

sensorialmente perceptível, que é pão e vinho”)

33. A absolvição particular, individual.

34. SL 19.12. Almeida RA: “Quem há que possa discernir as próprias faltas?” Sobre a confissão cf. artigo XXV e notas.

35. Mt 3.8.34

36. P. ex. João Denck (ca. 1500-1525)

37. Rigoristas de Roma (século III) que negavam readmissão aos que haviam apostatado em tempo de perseguição e aos impuros e

assassinos.

38. Acréscimo no texto alemão da edição príncipe de Melanchthon (1531): Darumb werden diejenigen verworfen, so lehren, die

Sakrament machen gerecht ex opere operato ohne Glauben, und lehren nicht, dass dieser Glaub dazu getan soll werden, dass da

Vergebung der Sünde angeboten werde, welche durch Glauben, nicht durchs Werk erlangt wird. Esse texto é substancialmente

idêntico ao acréscimo que aparece na edição príncipe latino de Melanchthon. (Cf. o texto latino do acréscimo e a tradução portuguêsa

em CA XIII, 2, tradução do texto latino, nota em “pelos sacramentos”.)

39. Vom Kirchenregiment. Texto latino: De ordine ecclesiastico. Kirchenregiment, ordo aqui designam o ofício da direção espiritual

da congregação.

40. Ohn ordentlichen Beruf.

41. Feier, aqui no sentido de Feiertag. Texto latino: Feriae.

42. Polizei. Aqui no sentido de Staatsordnung, politeia (cf. BSLK, p. 70, nota 3) ou Staatsverwaltnung.

43. Aufgelegte Eide Tun. Texto latino: iurare postulantibus magistratibus.

44. Max Keller -Hüschemenger (Die Augsburgische Konfession, p. 16), adotando uma variante do manuscrito de Espalatino (cf.

BSLK, p. 71, aparato crítico), entendem a parte que vai de “quanto o fato é” até “justiça do coração” como razões atribuídas aos

adversários condenados aqui pela CA. Isso os obriga a transformar um “dann” em “und” e um “und” em “aber”.

45. At 5.29.

46. Segundo um relatório da época, os anabatistas da Turíngia ocidental (Melchior Rinck) ensinavam que separado de Deus nada

pode ser eterno, razão porque todos os diabos e os homens condenados devem, finalmente, chegar a Deus e ser salvos.

47. 1 Co 2.14. Almeida RA: “não aceita as coisas do Espírito de Deus”.

48. Jo 8.44.

49. Cf. , vg. , Lutero, Sermon von den guten Werken, 1520, WA VI, 202 ss.; Kurze Form der zehn Gebote, 1520, WA VII, 104 ss.;

os

Dez Mandamentos no Catecismo Menor e no Catecismo Maior, adiante, Partes VI e VII.

50. Cf. 1 Tm 2.5.

51. Ef 2.8,9.

52. Rm 5.1. Almeida RA: “Justificados, pois, mediante a fé, tenhamos (ou temos) paz com Deus.”

53. Cf. Tg 2.19.

54. Hb 11.1.

55. Tract. In Ep. Joh. Ad Parth. X 2. MSL 34, 2055. Pseudo-Agostinho, De congnitione verae vitae 37. MSL 40, 1025.

56. Sollen und mussen.

57. Lutero: “Quando assino à fé posição tão excelsa e rejeito tais obras infiéis, incriminam-me de proibir as boas obras, quando a

verdade é que bem quero ensinar obras da fé verdadeiramente boas.” WA VI, 205.

58. Jo 15.5.

59. Sob o sultão Suleimã II, os turcos conquistaram a Hungria e chegaram até diante de Viena (1529), constituindo-se no grande

perigo para o Império.

60. 1 Tm 2.5.

61. Rm 8.34.

62. 1 Jo 2.1.

63. Os artigos I - XXI.

64. Fast. Cf. as acepções de fast em A. Götze, Glossar. Texto latino: fere.

65. Gemeiner chritlichen, já auch romischer Kirchen. “Gemeine” = “allgemeine.”

ecclesia Romana.

Texto latino: vel ab ecclesia catholica vel ab

66. Original: so viel aus der Väter Schriften zu vermerken. Cf. texto latino (quatenus ex scriptoribus nobis nota est.

67. Irrung = “Störung”, “Streit.” Cf. A. Götze, Glossar.

68. Kein befindlicher Ungrund oder Mangel. “Empfindlich” e “bemerkenswert” são as duas acepções do adjetivo “befindlich”

registradas por A. Götze, (Glossar).

69. Nicht. Sobre “nicht – nichts” Cf. A. Götze, Glossar. Espalatino: nichts. Texto latino: de nullo articulo fidei dissentiant.

70. Gemeiner christlichen Kirchen. Texto latino: ab ecclesia catholica. Vid. Nota em Conclusão da Parte I, seção 1ª.35

71. Unchristlich oder frevenlich. A. Götze, Glossar, em fref(en)lich: “kühn, unverschämt; mutwillig; gewalttätig.”

72. Mt 26.27.

73. Ou: e interpretá-las erroneamente, como se. No original:....., und glossieren......., als.

74. 1 Co 11.20 ss.

75. Até o século XIII. Cf. Pe. Dr. M. Teixeira - Leite Penido, Os Mistérios dos Sacramentos, Vozes, 1954, p. 250: “De fato, na

sinaxe antiga comungavam todos sob as duas espécies. Aliás, só no século XIII cessou por completo este uso na Igreja latina.

Continuam-no ao orientais.”

76. Caecilius Cyprianus Thascius, bispo de Cartago, nasceu em Cartago, entre 200 e 210. Muitas vezes chamado de Papa Africano.

Decapitado em 258. Foi o primeiro bispo africano que teve morte de mártir. Sua obra mais importante é De ecclesiae catholicae

unitate.

77. Comm. In Zeph. c. 3. MSL 25.

78. Papa Gelásio, 492 – 496. Decretum Gratiani p. III, De consecr. dist. 2 c. 12. A Confessio Augustana variata traz a íntegra da

sentença de Gelásio: Comperimus autem quod quidam, sumpta tantum corporis sacri portione, a calice sacri cruoris abstineant, qui

procul dubio, quoniam nescio qua superstitione docentur astringi, aut integra Sacramenta percipiant, aut ab integris arceantur, quia

diuisio vnius eiusdemque mysterij, sine grandi sacrilegio non potest accidere (Corpus Reformatorum 27, 381).

79. Nindert ( = nirgends).

80. A procissão de Corpus Christi, em que se leva a hóstia consagrada. A procissão realiza-se desde o século XIV. A festa de

Corpus Christi (quinta-feira seguinte à Oitava de Pentecostes, isto é, quinta-feira seguinte ao domingo da Santíssima Trindade),

também chamada festa do Corpo de Deus e festa do Santíssimo, foi instituída pelo Papa Urbano IV (século XIII).

81. 1 Co 7.2.

82. 1 Co 7.9.

83. Mt 19.11. Almeida RA: “Nem todos são aptos para receber este conceito.”

84. Gn 1.27.

85. A princípio proibiam-se aos clérigos apenas o segundo matrimônio, o casamento depois da ordenação, mais tarde relações

sexuais antes da celebração da eucaristia, e, finalmente, desde o século IV, depois do surgimento da missa diária, todo o

relacionamento conjugal. Na Alemanha do século XII a maioria dos sacerdotes ainda era casada.

86. 1 Tm 3.2.

87. Siegfried de Mogúncia, por ocasião de sínodos em Erfurt e Mogúncia, 1075.

88. O Concílio de Nicéia (325) recusou-se a exigir o celibato. Quanto aos cânones a que se refere o texto, vid. Decretum Gratiani I,

d. 82, c. 2 – 5; d. 84, 4.

89. Vid. Nota à tradução do texto latino, seção 2ª.

90. Ou reflexão. No original, aus grossem Bedenken.

91. No original: die Schärfen und rigorem.

92. Unchristliche.

93. Tumbherrn - Domherren.

94. Kurtisan - Höfling.

95. Assim no original. In clero = no clero.

96. Ou entretanto. No original, allein.

97. 1 Tm 4.1,3.

98. Jo 8.44.

99. Tradução da tradução alemã.

100. Betrauung - Bedrohung.

101. Ou merecidamente. No original, billing.

102. Cf. 1 Co 11.27.

103. Kaufmess und Winkelmess. Missa particular = missa celebrada sem congregação.

104. Präbende = Einnahme, Pfründe.

105. Na carta aos Hebreus.

106. Hb 9.26,28; 10.10,14.

107. Männiglich = jedermann.36

108. 1 Co 11.20 ss.

109. No original: Die Diakonen sollen nach den Priestern ordentlich das Sakrament empfahen vom Bischof oder Priester. Cânone 18

do Concílio de Nicéia.

110. Etwa. Cf. A. Götze, Glossar.

111. Pfarrmess.

112. Cassiodoro, Historia ecclesiastica tripartita, IX, 38. MSL 69, 1155D, citado de Sócrates Escolástico, Historia ecclesiastica

(para os anos 305 – 439), V. 22, MSG 67, 636 s. Cassiodoro (Flavius Magnus Aureolus Cassiodorus Senator), ca. 485 –ca.580,

nascido na Calábria, tornou-se monge em 540. A Historia tripartita compreende uma tradução das histórias eclesiásticas de Sócrates

Escolástico, Teodoreto e Sozômeno, feita sob a supervisão de Cassiodoro.

113. Des gegenwärtigen Menschen, “do homem presente”, ou “do homem que está diante de nós.”

114. Ou nomeadamente, nomeando-os expressamente. No original, namhaftig. Cf. A. Götze, Glossar.

115. Sl 19.12. Almeida RA: “Quem há que possa discernir as próprias faltas?”

116. Jr 17.9. traduzimos o texto alemão (BSLK, p. 99): Des Menschen Herz ist so arg, dass man’s nicht auslernen kann. (Em

alemão moderno, “auslernen” significa levar a cabo o aprendizado, aprender totalmente.) Almeida RA: “Enganoso é o coração, mais

do que todas as coisas, e desesperadamente corrupto, quem o conhecerá?”

117. Sl 37.5. Almeida RA: “Entrega o teu caminho ao Senhor.”

118. Decr. Grat. p. II c. 33 qu. 3. De poenitentia d. I c. 87, 4. Crisóstomo, Homilia 31, in ep. ad Hebr. MSG 63, 216.

119. Glosa ao Decr. Grat. De poenitentia 5, 1. Lião 1506 s. 375 b: Melius dicitur eam [i.e., confessionem] institutam fuisse a quadam

universalis ecclesiae traditione quam ex novi vel veteris testamenti auctoritate.

120. Cf. sobre a confissão Concílio de Trento, sessão XIV, cânone 8 (Denzinger-Schönmetzer, Enchiridion Symbolorum, ed. de 1965,

número 1708): Si quis dixerit, confessionem omnium peccatorum, qualem Ecclesia servat, esse impossibilem, et traditionem humanam

a piis abolendam; aut ad eam non teneri omnes et singulos utriusque sexus Christi fideles iuxta magni Concilii Lateranensis

constitutionem, semel in anno, et ob id suadendum esse Christi fidelibus, ut non confiteantur tempore Quadragesimae: an.s. (“Se

alguém disser que a confissão de todos os pecados, tal como a observa a Igreja, é impossível e é tradição humana que deva ser abolida

por pessoas piedosas; ou que não são obrigados a ela, uma vez por ano, todos e cada um dos fiéis de Cristo, de ambos sexos, segundo

a constituição do grande Concílio Lateranense, e que por isso os fiéis de Cristo devem ser persuadidos a não se confessarem no tempo

da Quaresma: seja anátema.”) O cânone refere-se ao IV Concílio de Latrão, de 1215 (Cf. Capítulo 21, Denzinger-Schönmetzer,

Enchiridion Symbolorum, 812: Omnis utriusque sexus fidelis, postquam ad annos discretionis prevenerit, omnia sua solus peccata

saltem semel in anno fideliter confiteatur proprio sacerdoti......) Sobre a obrigatoriedade da confissão de pecados mortais cf. Concílio

de Trento, sessão XIV, cânone 7 (Denzinger-Schönmetzer, 1707): Si quis dixerit, in sacramento paenitentiae ad remissionem

peccatorum necessarium non esse iure divino confiteri omnia et singula peccata mortalia, quorum memoria cum debita et diligenti

praemeditatione habeatur, etiam occulta, et quae sunt contra duo ultima decalogi praecepta, et circumstantias, quae peccati speciem

mutant; sed eam confessionem tantum esse utilem ad erudiendum et consolandum paenitentem, et olim observatam fuisse tantum ad

satisfactionem canonicam imponendam; aut dixerit, eos, qui omnia peccata confiteri student, nihil relinquere velle divinae

misericordiae ignoscendum; aut demum non licere confiteri peccata venialia: an. s. (“Se alguém disser que no sacramento da

penitência não é necessário por direito divino, para a remissão dos pecados, confessar todos e cada um dos pecados mortais de que

haja lembrança depois de devida e diligente reflexão, também pecados ocultos, e aqueles que são transgressões dos dois últimos

preceitos de Decálogo, e as circunstâncias que mudam a natureza do pecado, porém que essa confissão é apenas útil para instruir e

consolar o penitente, e que antigamente ela foi observada tão-só com a finalidade de impor uma satisfação canônica; ou se disser que

aqueles que se esforçam para confessar todos os pecados não querem deixar nada à divina misericórdia para perdão; ou, finalmente,

que não é lícito confessar pecados veniais: seja anátema.”)

121. Tomás de Aquino, Summa Theologiae, secunda secundae, questio 147, articulus 1 (texto latino da S. Th., cura et studio Sac. Petri

Caramello, cum textu ex recensione Leonina, Taurini – 1952 – Romanae, p. 634): Assumitur enim ieiunium principaliter ad tria.

Primo quidem, ad concupiscentias carnis comprimendas.... Secundo, assumitur ad hoc quod mens liberius elevetur ad sublimia

contemplanda.... Tertio, ad stisfaciendum pro peccatis. Unde dicitur Ioel 2,/12/: Convertimini ad me in toto corde vestro: in ieiunio et

fletu et planctu. (“Pois do jejum se faz uso principalmente para três finalidades. Em primeiro lugar, para reprimir as concupiscências

da carne.... Usa-se dele em segundo lugar a fim de que a mente se eleve de maneira mais livre para contemplar as coisas elevadas....

Em terceiro lugar, a fim de satisfazer por pecados. De onde dizer-se Joel 2.12: Convertei-vos a mim de todo o vosso coração; em

jejum, e choro, e pranto.”)

122. Mt 15.1-20.

123. Mt 15.9 Almeida RA: “E em vão me adoram, ensinando doutrinas que são preceitos de homens.”

124. Mt 15.11.

125. Rm 14.17.

126. Cl 2.16.

127. At 15.10,11.

128. 1 Tm 4.1-3.

129. Sobre Joviniano vid. Apologia XXIII, 67, nota em “tempo de Joviniano.”

130. Lc 21.34. No original, mit Fullerei = Völlerei, comilança, orgia.37

131. Mt 17.21; Mc 9.29.

132. 1 Co 9.27.

133. Eusébio, História Eclesiástica V, 24, 13, p. 494, 24, ed. de Schwartz. Vid. FC, Epítome X, 7; Decl. Sól. X, 31.

134. Cassiodoro, Historia tripartita IX, 38. MSL 69, 1154 A, citado de Sócrates, História ecclesiastica V 22. MSG 67, 628 B.

135. Tomás de Aquino, Summa Theologiae, 2a. 2ae., q. 189, art.3, ad 3 (texto lat. cura et studio Sac. Petri Caramello, p. 852):

Rationabiliter autem dici potest quod etiam per ingressum religionis aliquis consequatur remissionem omnium peccatorum. Si enim

aliquibus eleemosynis factis homo potest statim stisfacere de peccatis suis, secundum illud Dan. 4, ‘Peccata tua eleemosynis redime’;

muto magis in satisfactionem pro omnibus peccatis sufficit quod aliquis se totaliter divinis obsequiis mancipet per religionis

ingressum, quae exedit omne genus satisfactionis, etiam publicae poenitentiae, ut habetur in Decretis, XXXIII caus., qu. 2, cap.

Admonere; sicut etiam holocaustum excedit sacrificium, ut Gregorius dicit, super Ezech. Unde in Vitis Patrum legitur quod eandem

gratiam consequuntur religionem ingredientes quam consequuntur baptizati. (“Além disso, pode dizer-se razoavelmente que também

pelo ingresso na religião a gente obtém remissão de todos os pecados. Pois se, feitas algumas esmolas, pode o homem satisfazer

imediatamente pelos seus pecados, de acordo com Daniel 4: ‘Redime os teus pecados por meio de esmolas’, muito mais é suficiente

para satisfazer por todos os pecados que a pessoa se devote integralmente ao serviço divino pelo ingresso na religião, o que excede

todo gênero de satisfação, até o da penitência pública, conforme os Decretos, XXXIII caus., qu. 2, cap. Admonere; assim como um

holocausto excede a um sacrifício, conforme diz Gregório, Homilia sobre Ezequiel. De onde ler-se nas Vidas dos Pais que pelo

ingresso na religião se consegue a mesma graça que se alcança pelo batismo.”) – “Ingressar na religião”, neste texto, quer dizer entrar

numa ordem religiosa, fazer votos monásticos, também chamados “votos da religião” (os três votos de pobreza, obediência e

castidade).

136. 1 Co 7.2.

137. Mit der Gabe der Jungfrauschaft.

138. Gn 2.18.

139. Cf. Tomás de Aquino, Summa Theologiae II, 2, q. 88 art. 1, 8.

140. So geschwind. Cf. A. Götze, Glossar (rasch, entschlossen, schlagfertig; pfiffig, listig, vorschnell; böse, túckisch, etc.)

Concordia Triglotta, p.78: scharf.

141. Mt 15.9.

142. Gl 5.4.

143. Unglimpflich treiben und aufmutzen.

144. Mal traduzido em Tappert, p. 80: “that it was an innovation of his time.”

145. Ubermasswerk.

146. Casus reservati, nos quais a absolvição era reservada aos bispos ou ao papa.

147. Gregório VII (1073 - 1085): Quod illi liceat imperatores deponere (“Que lhe é lícito depor os imperadores). Mirbt, Quellen, 4ª

ed., número 278. Bonifácio VIII, bula Unam sanctam: Spiritualis potestas terrenam potestatem instituere habet et iudicare, si bona

non fuerit (“O poder espiritual pode instituir o poder terreno e julgá-lo, caso não seja bom”). Mirbt, Quellen, 4ª ed., 211, 8.

148. Jo 20.21-23.

149. Rm 1.16.

150. Jo 18.36.

151. Lc 12.14.

152. Fp 3.20.

153. 2 Co 10.4,5.

154. Pfarrleut. Tappert (p.84) traduz “parish ministers”. O texto latino só tem ecclesiae.

155. Lc 10.16.

156. Mt 7.15.

157. Gl 1.8.

158. 2 Co 13.8.

159. 2 Co 13.10.

160. Ou: administrar justiça.

161. Jo 16.12,13.

162. Der Meinung. Cf. A. Götze, Glossar, Tappert (p. 86) interpreta erroneamente: “... to make laws out of opinions.”

163. Gar.

164. Die Siebenzeit. Texto latino: horae canonicae. As orações canônicas: meia-noite, 7h, 9h, meio-dia, 15h, 18h, e à hora do

repouso ou antes de dormir.38

165. Aufsätze. Cf. A. Götze, Glossar, verbete “Aufsaz (ung).” Texto latino: traditiones.

166. At 15.10.

167. 2 Co 10.8.

168. Cl 2.16.

169. Cl 2.20-23.

170. Tt 1.14.

171. Mt 15.14.

172. Mt 15.13.

173. Cf. 1 Tm 4.1.

174. Gl 5.1.

175. 1 Co 11.5,6.

176. 1 Co 14.26-31.

177. Vid. Nota em Confissão de Augsburgo, trad. Texto lat., XXVI, 14.

178. O chamado decreto Apostólico, de Atos 15.

179. Cf. At 5.29.

180. 1 Pe 5.2.

____________________________________________________________________________________________________________

A iniciativa de apresentar a Confissão de Augsburgo digitada em Diskette é dos pastores

Antonio Carlos Behrens (IECLB) e Osmar Schneider (IELB) que, para tal, contaram com

o valioso auxílio de Sra. Naemi Ledi Skalee Schneider, Sr. Willy Quandt e Sr. Loiri

Jürgensen (membros de ambas as denominações).

Fazemos nossas as palavras de Justus Jonas, autor do Prefácio Latino à CA (vide

pág. 4), quando diz: “... a fim de que neste assunto da religião as opiniões e sentenças

das partes, presentes umas às outras, possam ser ouvidas, entendidas e ponderadas entre

nós, com mútua caridade, brandura e mansidão, para que ... possam essas coisas ser

compostas e reduzidas a uma só verdade simples e concórdia cristã, de forma tal, que,

quanto ao mais, seja praticada e mantida por nós uma só religião pura e verdadeira; e

para que assim como estamos e militamos sob o mesmo Cristo, possamos da mesma

forma viver uma só igreja cristã, em unidade e concórdia”.

“Tu, porém, fala o que convém à sã doutrina ... a fim de ornarem, em todas

as cousas, a doutrina de Deus, nosso Salvador.” Tt 2.1,10

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

JANELA 10/40 – DESAFIO MISSIONÁRIO - LER MAIS

  JANELA 10/40 – DESAFIO MISSIONÁRIO O termo Janela 10/40 originou-se com Luis Bush, diretor internacional AD2000 & Beyond Movement durante a segunda Conferência de Lausanne, em julho de 1989. A Janela é uma faixa compreendida entre os paralelos 10º e 40º, acima da linha do Equador, onde vivem 97% das pessoas menos evangelizadas do mundo. Na Janela 10/40 vive o grupo de povos não alcançados, do ocidente da África até o ocidente da Ásia. São 64 nações mais “perdidas” do planeta. Corresponde a 3 bilhões e 200 milhões de pessoas que em sua maioria nunca ouviram o nome Jesus; 1/3 da superfície da terra e grande parte da população do planeta. A maioria dos pobres está lá. 9/10 da população mais pobre do planeta, que vive abaixo do nível da pobreza vive na Janela. Mais da metade da população do mundo jamais ouviu o nome Jesus. Isso deveria causar ojeriza na igreja, mas parece que não é a prioridade do Povo de Deus. Só 8% de todos os missionários estão na Janela 10/40. Por

AMAZÔNIA – O MAIOR DESAFIO MISSIONÁRIO NO BRASIL - LER MAIS

  AMAZÔNIA – O MAIOR DESAFIO MISSIONÁRIO  NO BRASIL A Amazônia é, indubitavelmente o maior desafio missionário existente no Brasil. Cobrindo 59% de todo o território nacional, a região elenca cinco grupos socioculturais menos evangelizados no Brasil: indígenas, quilombolas, ciganos, sertanejos e ribeirinhos. A respeito do segmento ribeirinho, há um grupo de 35 mil comunidades na Amazônia, das quais estima-se que 10 mil ainda não foram alcançadas pelo evangelho. Vinte e seis milhões de pessoas habitam a Amazônia Legal, sendo que 1 milhão nunca teve contato com o evangelho. Há mais de 40 iniciativas evangelizadoras na Amazônia Legal e a maioria das comunidades tradicionais num raio de 100 Km das principais cidades já foram alcançadas. Dentre as necessidades apontadas para o avanço do evangelho entre os ribeirinhos estão a conscientização da igreja brasileira, missionários bem treinados, com capacidade de leitura cultural adequada, formação de líderes locais e material peda

As 3 viagens missionárias de Paulo

  AS TRÊS VIAGENS MISSIONÁRIAS DO APÓSTOLO PAULO As três viagens missionárias do Apóstolo Paulo são cruciais para entender a disseminação inicial do Cristianismo no mundo greco-romano. Aqui está um resumo das três viagens: Primeira Viagem Missionária (46-49 d.C.) - Atos 13 A primeira viagem missionária de Paulo começou por volta de 46 d.C., pouco após a conversão de Paulo ao cristianismo. Ele partiu de Antioquia da Síria, acompanhado por Barnabé e, mais tarde, por João Marcos. Esta jornada foi uma resposta ao chamado divino para pregar o Evangelho aos gentios. Principais paradas incluíram Chipre, onde pregaram em Salamina e Pafos, e várias cidades na Ásia Menor (atual Turquia), como Antioquia da Pisídia, Icônio, Listra e Derbe. Durante esta viagem, Paulo enfrentou tanto aceitação quanto resistência. Ele enfrentou perseguição e hostilidade, especialmente daqueles que se opunham ao Evangelho. No entanto, muitos gentios e alguns judeus se converteram ao cristianismo, forma